诗文大全

1/2页
类型:
写景 抒情 古诗三百首 唐诗三百首 抒怀 春天 咏物 写人 秋天 思念 生活 婉约 送别 思乡 女子 爱情 早教 离别 乐府 爱国 哲理 友情 小学生必背古诗80首 怀人 相思 初中古诗 宋词三百首 感慨 边塞 闺怨 宋词精选 人生 梅花 赞美 小学生必背古诗70首 感叹 古文观止 感伤 忧国忧民 山水 小学古诗 战争 怀古 最美 讽刺 孤独 节气 组诗 田园 咏史怀古 夏天 励志 妇女 羁旅 故事 伤怀 叙事 饮酒 友人 柳树 诗经 惜时 怀才不遇 惜别 寓人 月亮 追忆 豪放 冬天 节日 地名 登高 惜春 伤感 清明节 品格 初中文言文 言志 题画 同情 典故 七夕 重阳 中秋 离情 春节 隐居 思归 愁绪 咏史 寓理 赞颂 孤寂 议论 愤懑 恋情 出游 荷花 高中文言文 闲适 历史 惆怅 军旅 黄河 菊花 宫怨 西湖 伤春 豪迈 怀念 喜悦 怨情 壮志 志向 向往 回忆 寒食节 秋夜 归隐 儿童 愁苦 辞赋精选 端午节 元宵节 高中古诗 政治 悼亡 优美 失意 少女 风俗 壮志难酬 楚辞 寓言 壮志未酬 序文 自然 赠别 月夜 踏青 小学文言文 宴饮 纪游 赏花 江南 宴会 命运 忧民 农民 读书 乡村 神话 分手 宫廷 行舟 忧国 抱负 讽喻 民歌 怀乡 农村 悲伤 仕途 游子 旷达 民谣 岁月 赏月 述志 无奈 登楼 音乐 记梦 猖狂 现实 景点 寂寞 书信 夜晚 劝诫 社会 忧愁 想象 哀怨 理想 歌颂 人民 悲秋 动物 桃花 时间 学习 海棠 时光 心情
展开阅读全文
招隐士
桂树丛生兮山之幽,偃(yǎn)(jiǎn)连蜷兮枝相缭(liáo)

桂树丛生啊在那深山幽谷,枝条弯弯啊纠结缠绕在一起。

偃蹇、连蜷:屈曲的样子。缭:纽结。

山气巄(lónɡ)(sōnɡ)兮石嵯峨,溪谷崭岩兮水曾波。

山中云雾弥漫啊岩石巍峨,山谷险峻啊溪水激起层层高波。

巃嵷:云气弥漫的样子。崭岩:险峻的样子。曾:层。

猿狖(yòu)群啸兮虎豹嗥(háo),攀援桂枝兮聊淹留。

虎豹吼叫啊群猿悲啼,登山升树啊王孙隐居在这里。

狖:长尾猿。淹留:久留。

王孙游兮不归,春草生兮萋萋。

王孙久留深山不归来啊,满山遍野啊春草萋萋。

岁暮兮不自聊,蟪(hùi)(gū)鸣兮啾啾。

转眼岁末心中烦乱啊,满耳夏蝉哀鸣声声急。

蟪蛄:夏蝉。蟪蛄:夏蝉。

(yǎnɡ)兮轧(yà),山曲岪(fú),心淹留兮恫(dòng)慌忽。

山中啊云遮雾盖,深山啊盘曲险阻,久留山中啊寂寞无聊少快意。

坱轧:云气浓厚广大。曲岪:山势曲折盘纡的样子。恫慌忽:忧思深的样子。

(wù)兮沕(mì),憭(liǎo)兮栗,虎豹穴。

没精神,心恐惧,虎豹奔突,

罔沕:失神落魄的样子。栗:憭栗,恐惧的样子。穴:闻一多疑为“突”之坏字,“虎豹突”与上文“虎豹嗥”,下文“虎豹斗”句法同。“虎豹突,丛薄深林兮人上僳”者,谓虎豹奔突,人惧而登树木以避之也。译文从之。

丛薄深林兮,人上栗。

战战兢兢上树去躲避。

(qīn)岑碕(qí)(yǐ)兮,碅(jūn)(zēnɡ)(kuǐ)(ɡuì)

那山石横出竖立,怪怪奇奇。

嵚岑、碕礒:均为形容山石形状的形容词。碅磳、磈硊:均为怪石貌。

树轮相纠兮,林木茷骫(wěi)

那树林枝干纽结,茂茂密密。青莎杂树兮,薠草靡;青莎丛生啊,薠草遍地。

轮:横枝。茷骫:盘纡的样子。青莎杂树兮,薠(fán)草(huò)靡(mí);杂树:犹言丛生。

青莎杂树兮,薠草靃靡;

那成群的野鹿和獐子,有的欢跳,有的休息。

麏:同“麋”,獐。麚:公鹿。

白鹿麏(jūn)(jiā)兮,或腾或倚。

头上的犄角高高耸立,满身的丰毛光泽如洗。

漇漇:润泽。

状貌崟(xǐ)崟兮峨峨,凄凄兮漇(xǐ)漇。

还有那失群的猴子和熊罴,呼唤同伴声声悲啼。

(mí)猴兮熊罴,慕类兮以悲;

你攀山登树隐居在这里,多险恶啊。

攀援桂枝兮聊淹留。

虎豹争斗熊罴叫,吓得飞禽走兽四散逃。

曹:同类。

虎豹斗兮熊罴(pí)咆,禽兽骇(hài)兮亡其曹。

王孙啊,回来吧,山中险恶不可久留居!

王孙兮归来,山中兮不可以久留。

《招隐士》给人一种森然可怖,魂悸魄动的特殊感受。作者以强烈的主观感情色彩,采用夸张、渲染的手法,极写深山荒谷的幽险和虎啸猿悲的凄厉,造成怵目惊心的艺术境界,成功地表达了渴望隐者早日归还的急切心情。通篇感情浓郁,意味深永,音节谐和,情辞悱恻动人,为后代所传诵。通过对山水、溪谷、巉岩以及奔突吼叫在深林幽谷间的虎豹熊罴的描绘,以将山水景物经过浓缩、夸张、变形处理,使自然界的飞禽走兽和真山真水变成艺术形象的方法,渲染出一种幽深、怪异、可饰的环境气氛,弥漫着郁结、悲怆、而又缠绵悱恻的情思,表现了王孙不可久留的主题思想。让人们仿佛听到一声声回荡在崖谷间“王孙兮归来!”那招魂般凄厉哀怨的呼唤。 山中景物之惊心可怖暗示朝中政治形势的复杂和淮南王处境的危险,并以淮南王喜爱的楚辞形式予以规劝,这样的揣测应该是比较合乎情理的。 全文可分两部分:第一部分从篇首至“蟪蛄鸣兮啾啾”。主要描写为追慕桂枝芬芳(象征美德)的王孙在虎豹出没、猿猨哀鸣的深山幽壑间淹留,引起亲朋好友的焦虑与不安,并以春草、秋螀写作者萦回之思和怊怅之情。 第二部分从“坱兮轧”始至篇末,以山石之巍峨,雾岚之郁结,虎豹之奔突,林木之幽深,极力渲染山中之阴森可怕,并以离群禽兽失其类的奔走呼叫,规劝王孙之归来。 淮南小山的《招隐士》步《楚辞》之余芳,另劈别径,“衔其山川”、“猎其艳词”表达出深曲的情致和婉转怊怅的意绪。所谓“衔其山川”,指此篇对山川景物、烟岚林莽的环境描写,及其描写中运用比兴象征、气氛烘托等艺术手法,主要是从屈宋辞赋中移植、借鉴过来然后重加剪辑而别出机杼的。在对山川景物、烟岚林莽或虎豹走兽的描写,尤其将自然界经过一番浓缩、夸张、变形处理,渲染气氛,使之成为人神杂糅的艺术形象和艺术境界上,屈宋辞赋中早已有许多成功的范例,这可以以《九歌·山鬼》,《九章·涉江》为代表。 《山鬼》对山中之神所处幽深昧险的环境描写是:“余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来”、“云容容兮而在下,杳冥冥兮羌昼晦”、“采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓”、“山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏”。描写以雷声、雨声、风声、木声、猨狖鸣声,组成萧瑟而令人怵目惊心的山中夜半:“雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮狖夜鸣,风飒飒兮木萧萧……” 《涉江》对屈原独处深山幽昧环境的描写同样慑人心魄:“入溆浦余佪兮,迷不知吾之所如。深林杳以冥冥兮,乃猨狖之所居。山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。”另外,与山川景物、林深猨鸣的描绘相对应,《山鬼》中写了“独处”“山之阿”的山中女神;《涉江》中出现了“独处乎山中”的屈原自我形象。而淮南小山的《招隐士》,正是以屈原作品中山川景物、环境气氛的渲染烘托和山中人感情效应的描写为张本而发端,进一步高浓度地描写山中崖断路绝、虎豹纵横的险恶景象,然后将“攀援桂枝”的王孙置之其间的。王孙是古代对贵族子弟和一般男子的尊称。《史记·淮阴侯列传》:“吾哀王孙而进食,岂望报乎!”司马贞《索引》:“言王孙公子,尊之也。”这里指所招和思念的人。也有学者以为:“淮南王刘安是汉高祖刘邦的孙子。《史记·淮南衡山列传》:‘王曰:吾高帝孙,亲行仁义……’称刘安为王孙,身份极为适当”(见马茂元《楚辞选》)。 在描写山川景物、环境气氛时,《招隐士》写了山石之突兀,草木之荒芜,禽兽之奔突,虫声之哀鸣。写山石的有“石嵯峨”、“溪谷崭岩”、“坱兮轧、山曲岪”、“嵚岑碕礒兮,碅磳磈硊”。其中“嵯峨”、“崭岩”、“坱”、“轧”、“曲岪”、“嵚岑碕礒”、“碅磳磈硊”都是形容山高路险、崎岖曲折和荦确不平之貌。写草木的有“偃蹇连蜷兮枝相缭”、“春草生兮萋萋”、“丛薄深林兮人上栗”、“青莎杂树兮,薠草靃靡”。写禽兽奔突、虫声哀鸣的有“猿狖群啸兮虎豹嗥”、“虎豹穴”、“白鹿麏麚兮,或腾或倚”、“猕猴兮熊罴,慕类兮以悲”,“虎豹斗兮熊罴咆”、“蟪蛄鸣兮啾啾”等。 首二句“桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮枝相缭”,以描写南方珍贵名木桂树蟠曲交柯之姿和色泽芬芳象征的君子懿德为起,而与下王孙“攀援桂枝兮聊淹留”相呼应,写法与《山鬼》首二句“若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝”类似,均首句出现贞洁芬芳的抒情形象,次句进一步修饰。其中树生“山之幽”,与人在“山之阿”句式亦相同。王孙滞留山中的原因是“攀援桂树”(追慕圣贤之德),与《涉江》中屈原“董道而不豫兮,固将重昏而终身”的表白相近。不同的是,《招隐士》改变了《山鬼》中的抒情气氛和《涉江》环境描写中的愁苦色彩,亟写山中景象之险恶。《山鬼》的环境描写,是为了表现山中女神“怨公子兮怅忘归”的情愫,《涉江》的环境描写,是为了抒发屈原“济乎江湘”的悲戚;而《招隐士》中的王孙,仅仅是一个被召唤的对象,并没有《山鬼》和《涉江》中主人公的哀怨抒发和内心独白。这种描写,只在篇末对王孙归来的呼唤声中才化成一种感情因素,成为一种缠绵、悲凉的情绪充塞读者心间而驱之不去。 在“猎其艳词”方面,《招隐士》中叠字的运用亦引人注目。《楚辞》中多用叠字,《山鬼》中即以“云容容”、“杳冥冥”、“石磊磊”、“葛蔓蔓”、“雷填填”、“雨冥冥”、“猨啾啾”、“风飒飒”、“木萧萧”,渲染烘托出失恋女神愁思百结、孤独无依的寂寞情怀和悲秋意绪。顾炎武《日知录》说:“诗用叠字最难”,“宋玉《九辩》‘乘精气之抟抟兮,骛诸神之湛湛。骖白霓之习习兮,历群灵之丰丰。左朱雀之苃苃兮,右苍龙之跃跃。属雷师之阗阗兮,通飞廉之衙衙。前轻轲之锵锵兮,后辎车之从从。载云旗之委蛇兮,扈屯骑之容容’。连用十一叠字,后人辞赋,亦罕及之者。”淮南小山即吸取了屈、宋诗篇中善用叠字的修辞手法,在《招隐士》中用了“啾啾”、“萋萋”、“峨峨”、“凄凄”、“漎漎”等叠字,并以“春草萋萋”、“蟪蛄鸣啾啾”暗示时间变化,表明对王孙一去不归的哀叹;其中运用屈宋诗篇中回环复沓的节奏,铿锵而又有时急促音调上的处理。对“攀援桂枝兮聊淹留”的复迭,以及“虎豹嗥”、“虎豹穴”、“虎豹斗”复迭整齐中的变化;诗中三字、四字、五字、六字、七字、八字句式奇妙地交错运用,遂使《招隐士》“音节局度,浏亮昂激”。 除此而外,《招隐士》所以有别于东方朔、王褒、刘向、扬雄等人的拟骚之作而独秀其类,嗣音屈宋,取得惊心动魄的艺术魅力,还因为它在思想主题、篇章结构表现上的单纯、提炼和集中。在主题上,《招隐士》删去了一切可能会冲淡主题的枝蔓。诗中既没有明确地写招唤者为什么要劝王孙归来,也没有说明王孙与招唤者之间是什么关系,更没有让王孙去作志行高洁的自我披露和内心独白——作者根本没有让王孙开口说话,王孙在诗中,如前所述,只是一个被召唤者日夜思念的攀援桂枝的高洁形象。全诗的思想主题仅是一句咏叹调般单纯、明朗、集中的呼唤——“王孙兮归来,山中兮不可久留!”千年以来,一直回荡在人们的心里。

展开阅读全文
招隐士
桂树丛生兮山之幽,偃(yǎn)(jiǎn)连蜷兮枝相缭(liáo)

桂树丛生啊在那深山幽谷,枝条弯弯啊纠结缠绕在一起。

偃蹇、连蜷:屈曲的样子。缭:纽结。

山气巄(lónɡ)(sōnɡ)兮石嵯峨,溪谷崭岩兮水曾波。

山中云雾弥漫啊岩石巍峨,山谷险峻啊溪水激起层层高波。

巃嵷:云气弥漫的样子。崭岩:险峻的样子。曾:层。

猿狖(yòu)群啸兮虎豹嗥(háo),攀援桂枝兮聊淹留。

虎豹吼叫啊群猿悲啼,登山升树啊王孙隐居在这里。

狖:长尾猿。淹留:久留。

王孙游兮不归,春草生兮萋萋。

王孙久留深山不归来啊,满山遍野啊春草萋萋。

岁暮兮不自聊,蟪(hùi)(gū)鸣兮啾啾。

转眼岁末心中烦乱啊,满耳夏蝉哀鸣声声急。

蟪蛄:夏蝉。蟪蛄:夏蝉。

(yǎnɡ)兮轧(yà),山曲岪(fú),心淹留兮恫(dòng)慌忽。

山中啊云遮雾盖,深山啊盘曲险阻,久留山中啊寂寞无聊少快意。

坱轧:云气浓厚广大。曲岪:山势曲折盘纡的样子。恫慌忽:忧思深的样子。

(wù)兮沕(mì),憭(liǎo)兮栗,虎豹穴。

没精神,心恐惧,虎豹奔突,

罔沕:失神落魄的样子。栗:憭栗,恐惧的样子。穴:闻一多疑为“突”之坏字,“虎豹突”与上文“虎豹嗥”,下文“虎豹斗”句法同。“虎豹突,丛薄深林兮人上僳”者,谓虎豹奔突,人惧而登树木以避之也。译文从之。

丛薄深林兮,人上栗。

战战兢兢上树去躲避。

(qīn)岑碕(qí)(yǐ)兮,碅(jūn)(zēnɡ)(kuǐ)(ɡuì)

那山石横出竖立,怪怪奇奇。

嵚岑、碕礒:均为形容山石形状的形容词。碅磳、磈硊:均为怪石貌。

树轮相纠兮,林木茷骫(wěi)

那树林枝干纽结,茂茂密密。青莎杂树兮,薠草靡;青莎丛生啊,薠草遍地。

轮:横枝。茷骫:盘纡的样子。青莎杂树兮,薠(fán)草(huò)靡(mí);杂树:犹言丛生。

青莎杂树兮,薠草靃靡;

那成群的野鹿和獐子,有的欢跳,有的休息。

麏:同“麋”,獐。麚:公鹿。

白鹿麏(jūn)(jiā)兮,或腾或倚。

头上的犄角高高耸立,满身的丰毛光泽如洗。

漇漇:润泽。

状貌崟(xǐ)崟兮峨峨,凄凄兮漇(xǐ)漇。

还有那失群的猴子和熊罴,呼唤同伴声声悲啼。

(mí)猴兮熊罴,慕类兮以悲;

你攀山登树隐居在这里,多险恶啊。

攀援桂枝兮聊淹留。

虎豹争斗熊罴叫,吓得飞禽走兽四散逃。

曹:同类。

虎豹斗兮熊罴(pí)咆,禽兽骇(hài)兮亡其曹。

王孙啊,回来吧,山中险恶不可久留居!

王孙兮归来,山中兮不可以久留。

《招隐士》给人一种森然可怖,魂悸魄动的特殊感受。作者以强烈的主观感情色彩,采用夸张、渲染的手法,极写深山荒谷的幽险和虎啸猿悲的凄厉,造成怵目惊心的艺术境界,成功地表达了渴望隐者早日归还的急切心情。通篇感情浓郁,意味深永,音节谐和,情辞悱恻动人,为后代所传诵。通过对山水、溪谷、巉岩以及奔突吼叫在深林幽谷间的虎豹熊罴的描绘,以将山水景物经过浓缩、夸张、变形处理,使自然界的飞禽走兽和真山真水变成艺术形象的方法,渲染出一种幽深、怪异、可饰的环境气氛,弥漫着郁结、悲怆、而又缠绵悱恻的情思,表现了王孙不可久留的主题思想。让人们仿佛听到一声声回荡在崖谷间“王孙兮归来!”那招魂般凄厉哀怨的呼唤。 山中景物之惊心可怖暗示朝中政治形势的复杂和淮南王处境的危险,并以淮南王喜爱的楚辞形式予以规劝,这样的揣测应该是比较合乎情理的。 全文可分两部分:第一部分从篇首至“蟪蛄鸣兮啾啾”。主要描写为追慕桂枝芬芳(象征美德)的王孙在虎豹出没、猿猨哀鸣的深山幽壑间淹留,引起亲朋好友的焦虑与不安,并以春草、秋螀写作者萦回之思和怊怅之情。 第二部分从“坱兮轧”始至篇末,以山石之巍峨,雾岚之郁结,虎豹之奔突,林木之幽深,极力渲染山中之阴森可怕,并以离群禽兽失其类的奔走呼叫,规劝王孙之归来。 淮南小山的《招隐士》步《楚辞》之余芳,另劈别径,“衔其山川”、“猎其艳词”表达出深曲的情致和婉转怊怅的意绪。所谓“衔其山川”,指此篇对山川景物、烟岚林莽的环境描写,及其描写中运用比兴象征、气氛烘托等艺术手法,主要是从屈宋辞赋中移植、借鉴过来然后重加剪辑而别出机杼的。在对山川景物、烟岚林莽或虎豹走兽的描写,尤其将自然界经过一番浓缩、夸张、变形处理,渲染气氛,使之成为人神杂糅的艺术形象和艺术境界上,屈宋辞赋中早已有许多成功的范例,这可以以《九歌·山鬼》,《九章·涉江》为代表。 《山鬼》对山中之神所处幽深昧险的环境描写是:“余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来”、“云容容兮而在下,杳冥冥兮羌昼晦”、“采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓”、“山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏”。描写以雷声、雨声、风声、木声、猨狖鸣声,组成萧瑟而令人怵目惊心的山中夜半:“雷填填兮雨冥冥,猨啾啾兮狖夜鸣,风飒飒兮木萧萧……” 《涉江》对屈原独处深山幽昧环境的描写同样慑人心魄:“入溆浦余佪兮,迷不知吾之所如。深林杳以冥冥兮,乃猨狖之所居。山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨。霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中。”另外,与山川景物、林深猨鸣的描绘相对应,《山鬼》中写了“独处”“山之阿”的山中女神;《涉江》中出现了“独处乎山中”的屈原自我形象。而淮南小山的《招隐士》,正是以屈原作品中山川景物、环境气氛的渲染烘托和山中人感情效应的描写为张本而发端,进一步高浓度地描写山中崖断路绝、虎豹纵横的险恶景象,然后将“攀援桂枝”的王孙置之其间的。王孙是古代对贵族子弟和一般男子的尊称。《史记·淮阴侯列传》:“吾哀王孙而进食,岂望报乎!”司马贞《索引》:“言王孙公子,尊之也。”这里指所招和思念的人。也有学者以为:“淮南王刘安是汉高祖刘邦的孙子。《史记·淮南衡山列传》:‘王曰:吾高帝孙,亲行仁义……’称刘安为王孙,身份极为适当”(见马茂元《楚辞选》)。 在描写山川景物、环境气氛时,《招隐士》写了山石之突兀,草木之荒芜,禽兽之奔突,虫声之哀鸣。写山石的有“石嵯峨”、“溪谷崭岩”、“坱兮轧、山曲岪”、“嵚岑碕礒兮,碅磳磈硊”。其中“嵯峨”、“崭岩”、“坱”、“轧”、“曲岪”、“嵚岑碕礒”、“碅磳磈硊”都是形容山高路险、崎岖曲折和荦确不平之貌。写草木的有“偃蹇连蜷兮枝相缭”、“春草生兮萋萋”、“丛薄深林兮人上栗”、“树轮相纠兮,林木茷骫。青莎杂树兮,薠草靃靡”。写禽兽奔突、虫声哀鸣的有“猿狖群啸兮虎豹嗥”、“虎豹穴”、“白鹿麏麚兮,或腾或倚”、“猕猴兮熊罴,慕类兮以悲”,“虎豹斗兮熊罴咆”、“蟪蛄鸣兮啾啾”等。 首二句“桂树丛生兮山之幽,偃蹇连蜷兮枝相缭”,以描写南方珍贵名木桂树蟠曲交柯之姿和色泽芬芳象征的君子懿德为起,而与下王孙“攀援桂枝兮聊淹留”相呼应,写法与《山鬼》首二句“若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝”类似,均首句出现贞洁芬芳的抒情形象,次句进一步修饰。其中树生“山之幽”,与人在“山之阿”句式亦相同。王孙滞留山中的原因是“攀援桂树”(追慕圣贤之德),与《涉江》中屈原“董道而不豫兮,固将重昏而终身”的表白相近。不同的是,《招隐士》改变了《山鬼》中的抒情气氛和《涉江》环境描写中的愁苦色彩,亟写山中景象之险恶。《山鬼》的环境描写,是为了表现山中女神“怨公子兮怅忘归”的情愫,《涉江》的环境描写,是为了抒发屈原“济乎江湘”的悲戚;而《招隐士》中的王孙,仅仅是一个被召唤的对象,并没有《山鬼》和《涉江》中主人公的哀怨抒发和内心独白。这种描写,只在篇末对王孙归来的呼唤声中才化成一种感情因素,成为一种缠绵、悲凉的情绪充塞读者心间而驱之不去。 在“猎其艳词”方面,《招隐士》中叠字的运用亦引人注目。《楚辞》中多用叠字,《山鬼》中即以“云容容”、“杳冥冥”、“石磊磊”、“葛蔓蔓”、“雷填填”、“雨冥冥”、“猨啾啾”、“风飒飒”、“木萧萧”,渲染烘托出失恋女神愁思百结、孤独无依的寂寞情怀和悲秋意绪。顾炎武《日知录》说:“诗用叠字最难”,“宋玉《九辩》‘乘精气之抟抟兮,骛诸神之湛湛。骖白霓之习习兮,历群灵之丰丰。左朱雀之苃苃兮,右苍龙之跃跃。属雷师之阗阗兮,通飞廉之衙衙。前轻轲之锵锵兮,后辎车之从从。载云旗之委蛇兮,扈屯骑之容容’。连用十一叠字,后人辞赋,亦罕及之者。”淮南小山即吸取了屈、宋诗篇中善用叠字的修辞手法,在《招隐士》中用了“啾啾”、“萋萋”、“峨峨”、“凄凄”、“漎漎”等叠字,并以“春草萋萋”、“蟪蛄鸣啾啾”暗示时间变化,表明对王孙一去不归的哀叹;其中运用屈宋诗篇中回环复沓的节奏,铿锵而又有时急促音调上的处理。对“攀援桂枝兮聊淹留”的复迭,以及“虎豹嗥”、“虎豹穴”、“虎豹斗”复迭整齐中的变化;诗中三字、四字、五字、六字、七字、八字句式奇妙地交错运用,遂使《招隐士》“音节局度,浏亮昂激”。 除此而外,《招隐士》所以有别于东方朔、王褒、刘向、扬雄等人的拟骚之作而独秀其类,嗣音屈宋,取得惊心动魄的艺术魅力,还因为它在思想主题、篇章结构表现上的单纯、提炼和集中。在主题上,《招隐士》删去了一切可能会冲淡主题的枝蔓。诗中既没有明确地写招唤者为什么要劝王孙归来,也没有说明王孙与招唤者之间是什么关系,更没有让王孙去作志行高洁的自我披露和内心独白——作者根本没有让王孙开口说话,王孙在诗中,如前所述,只是一个被召唤者日夜思念的攀援桂枝的高洁形象。全诗的思想主题仅是一句咏叹调般单纯、明朗、集中的呼唤——“王孙兮归来,山中兮不可久留!”千年以来,一直回荡在人们的心里。

展开阅读全文
九怀
匡机

极运兮不中,来将屈兮困穷。

周转求君却得不到信任,委屈归来陷入困顿贫穷。

余深愍兮惨怛,愿一列兮无从。

我心中忧伤啊无限悲痛,想尽诉忠心竟无路可通。

乘日月兮上征,顾游心兮鄗酆。

乘驾日月飞上朗朗天空,顾念追思周代丰都镐京。

弥览兮九隅,彷徨兮兰宫。

遍观天下九州山川形势,徜徉在香洁高雅的兰宫。

芷闾兮药房,奋摇兮众芳。

香芷的屋子,白芷的住房,百花蓬勃开放,四处飘香。

菌阁兮蕙楼,观道兮从横。

菌桂掩亭阁蕙草饰高楼,观道纵横交错密织如网。

宝金兮委积,美玉兮盈堂。

金银珠宝委积四处堆放,华美的宝玉摆满在庭堂。

桂水兮潺湲,扬流兮洋洋。

河水飘桂花潺湲溢芳香,水流扬微波浪花泛洋洋。

蓍蔡兮踊跃,孔鹤兮回翔。

老神龟在岸边跳跃爬行,美孔雀白仙鹤回转飞翔。

抚槛兮远望,念君兮不忘。

登高楼抚栏杆远处眺望,怀故国念君王时刻不忘。

怫郁兮莫陈,永怀兮内伤。

心中愤懑郁结不能陈诉,永久的怀念呀内心悲伤。

通路

天门兮墬户,孰由兮贤者?

天上有天门,地上有地户,不知哪条路贤人能出入?

无正兮溷厕,怀德兮何睹?

世上无公正好坏相混杂,内怀好品德何人能看出?

假寐兮愍斯,谁可与兮寤语?

和衣而卧悲悯世风日下,谁能与我同心日夜对语?

痛凤兮远逝,畜鴳兮近处。

悲痛凤凰已经远远逝去,畜养鷃雀君王身边亲附。

鲸鱏兮幽潜,从虾兮游陼。

大鲸鲟只能够深水潜藏,小鱼虾却任意戏游洲渚。

乘虬兮登阳,载象兮上行。

乘虬龙飞上高空,骑神象遨游苍穹。

朝发兮葱岭,夕至兮明光。

早晨出发离开西方葱岭,傍晚到达东方明光山中。

北饮兮飞泉,南采兮芝英。

来到北方渴饮昆仑飞泉,游至南方采摘灵芝花英。

宣游兮列宿,顺极兮彷徉。

遍游天上二十八座星宿,围绕北极漫步徘徊空中。

红采兮骍衣,翠缥兮为裳。

鲜红的彩虹做成红上衣,淡青的云朵做成青下裳。

舒佩兮綝纚,竦余剑兮干将。

徐行漫步玉佩叮咚作响,握紧手中宝剑挺立眺望。

腾蛇兮后从,飞駏兮步旁。

神蛇腾飞后面紧紧跟随,駏驉奔驰步步不离身旁。

微观兮玄圃,览察兮瑶光。

暗暗地细观看天帝园圃,仔细地察看那北斗瑶光。

启匮兮探筴,悲命兮相当。

打开那小木箱取出蓍草,悲叹我命苦卦象不吉祥。

纫蕙兮永辞,将离兮所思。

穿起蕙草发誓永辞浊世,将别时又想起我的君王。

浮云兮容与,道余兮何之?

乘驾浮云自由自在逍遥,浮云飘忽把我引向何方。

远望兮仟眠,闻雷兮阗阗。

遥望楚国到处昏暗不明,耳闻雷声空中轰轰作响。

阴忧兮感余,惆怅兮自怜。

深重的忧愁震撼我心灵,惆怅无所依茕茕自怜伤。

危俊

林不容兮鸣蜩,余何留兮中州?

树林里不容鸣蝉停留,我为何要留在中国九州?

陶嘉月兮总驾,搴玉英兮自修。

喜吉日吩咐集聚车驾,采摘玉英我要自饰自修。

结荣茝兮逶逝,将去烝兮远游。

用茝草把书信捆扎寄君王,我将离开君王去远方遨游。

径岱土兮魏阙,历九曲兮牵牛。

径登巍巍泰山顶,遍经九天访牵牛。

聊假日兮相佯,遗光燿兮周流。

暂且趁着闲暇娱乐逍遥,借着太阳余晖四处遨游。

望太一兮淹息,纡余辔兮自休。

仰望太一明星止步休息,放松马的缰绳我要整休。

晞白日兮皎皎,弥远路兮悠悠。

早晨初升的太阳明亮亮,道路曲折漫长无尽头。

顾列孛兮缥缥,观幽云兮陈浮。

回看彗星闪闪飞逝去,眼观幽云空中漫飘流。

钜宝迁兮砏磤,雉咸雊兮相求。

天神钜宝迁移石声隆隆,野鸡一齐鸣叫雌雄相求。

泱莽莽兮究志,惧吾心兮懤懤。

茫茫一片何处尽展心志,心生恐惧满腔抑郁忧愁。

步余马兮飞柱,览可与兮匹俦。

我的马儿漫步飞柱山下,看谁能做我的伴侣配偶。

卒莫有兮纤介,永余思兮怞怞。

终于没有一个合乎理想,我思绪绵绵啊愁苦悠悠。

昭世

世溷兮冥昏,违君兮归真。

世时黑昏混乱忠奸不分,我要离开君王归返本真。

乘龙兮偃蹇,高回翔兮上臻。

乘驾飞龙高高飞升,回旋翱翔直达苍穹。

袭英衣兮缇【糹習】,披华裳兮芳芬。

身穿斑斓如花美上衣,腰系美丽裙裳芳香浓郁。

登羊角兮扶舆,浮云漠兮自娱。

乘旋风扶摇盘旋上九天,飘浮银河暂且自乐自娱。

握神精兮雍容,与神人兮相胥。

振奋精神态度从容不迫,与仙人情思相通结伴侣。

流星坠兮成雨,进瞵盼兮上丘墟。

流星纷纷坠落如同降雨,左顾右盼登上昆仑之墟。

览旧邦兮滃郁,余安能兮久居。

下视故国云气迷漫,我怎能在这里久居。

志怀逝兮心懰栗,纡余辔兮踌躇。

决心远走高飞啊心中伤悲,放松我的马缰啊徘徊犹豫。

闻素女兮微歌,听王后兮吹竽。

听素女清音妙歌声婉转,闻伏妃吹竽妙曲音悠扬。

魂悽怆兮感哀,肠回回兮盘纡。

神魂凄惨悲伤感慨哀痛,思绪绵绵盘曲郁结愁肠。

抚余佩兮缤纷,高太息兮自怜。

抚摩玉佩缤纷作响,长长叹息自怜自伤。

使祝融兮先行,令昭明兮开门。

遣火神祝融先行开路,令炎神昭明开门候望。

驰六蛟兮上征,竦余驾兮入冥。

驾起六龙向上飞升,乘车高驰直上太空。

历九州兮索合,谁可与兮终生。

游遍九州寻求知音知己,谁能与我一同奋斗终生?

忽反顾兮西囿,睹轸丘兮崎倾。

忽然回头眺望西方园圃,只见山势高峻崎岖峥嵘。

横垂涕兮泫流,悲余后兮失灵。

思恋故国不禁涕泪横流,悲伤君王始终糊涂昏庸。

尊嘉

季春兮阳阳,列草兮成行。

阳春三月风和日丽,百花争艳芳草萋萋。

余悲兮兰生,委积兮从横。

我悲叹兰草凋零独憔悴,枝叶乱生不逢时被丢弃。

江离兮遗捐,辛夷兮挤臧。

香草江离遗弃在山野里,似笔辛夷自隐藏受排挤。

伊思兮往古,亦多兮遭殃。

想起那往古的俊杰贤良,多半是命运多舛遭祸殃。

伍胥兮浮江,屈子兮沉湘。

子胥被害尸浮江河,屈原放逐自沉湘江。

运余兮念兹,心内兮怀伤。

转念自己今日遭遇,心怀悲痛无限感伤。

望淮兮沛沛,滨流兮则逝。

眼望淮水滚滚东流,真想随水流逝远方。

榜舫兮下流,东注兮磕磕。

乘坐大船顺流而下,东流入海水石击撞。

蛟龙兮导引,文鱼兮上濑。

使蛟龙在前面引路导航,命文鱼助我逆流而上。

抽蒲兮陈坐,援芙蕖兮为盖。

拔蒲草做坐席陈放船中,采荷叶做船篷盖在船上。

水跃兮余旌,继以兮微蔡。

水花飞溅溅上我的船旗,草芥漂浮浮上我的船帮。

云旗兮电骛,倏忽兮容裔。

张起云旗船儿风驰电掣,波涛汹涌船儿起伏摇荡。

河伯兮开门,迎余兮欢欣。

水神河伯打开大门,欢欣迎我前来拜访。

顾念兮旧都,怀恨兮艰难。

思念楚国郢都终生难忘,心怀怨恨举步维艰惆怅。

窃哀兮浮萍,汎淫兮无根。

自己哀叹像那水上浮萍,四处漂泊无根难回故乡。

蓄英

秋风兮萧萧,舒芳兮振条。

秋风啊秋风瑟瑟声萧萧,使花草摇动让树枝动摇。

微霜兮眇眇,病殀兮鸣蜩。

微霜降落大地白茫茫,鸣蝉蜷曲声默难鸣叫。

玄鸟兮辞归,飞翔兮灵丘。

燕子辞别北方回归南方,径向神山灵丘振翅飞翔。

望谿谷兮滃郁,熊罴兮呴嗥。

望远山涧溪水云雾迷漫,山中熊罴吼叫惊动四方。

唐虞兮不存,何故兮久留?

圣君唐虞已经不复存在,我为什么还要久留故乡?

临渊兮汪洋,顾林兮忽荒。

面临深渊只见一片汪洋,回顾山中森林寥廓浩茫。

修余兮袿衣,骑霓兮南上。

整饰好自己的衣服行装,乘虹霓腾空飞向南方。

乘云兮回回,亹亹兮自强。

驾起五彩祥云盘旋而上,勤勉不倦日夜自励自强。

将息兮兰皋,失志兮悠悠。

在长满兰草的岸边暂且休息,理想难实现心中不平恨悠悠。

蒶蕴兮霉黧,思君兮无聊。

愁思蓄积不散面目黑瘦,思念君王郁闷不乐心伤忧。

身去兮意存,怆恨兮怀愁。

身离国君去,情意却长留,悲伤怨恨多,心怀万古愁。

思忠

登九灵兮游神,静女歌兮微晨。

登上九天舒放精神,在黎明时分传来神女歌声。

悲皇丘兮积葛,众体错兮交纷。

悲叹那大山中葛草成堆,盘根错节乱乱纷纷。

贞枝抑兮枯槁,枉车登兮庆云。

挺拔的枝干被压抑多枯槁,弯枝曲杈反被珍重敬尊。

感余志兮惨栗,心怆怆兮自怜。

我心惨痛如刀割,凄凄惨惨自哀自怜自伤情。

驾玄螭兮北征,曏吾路兮葱岭。

驾起龙车向北奔驰,直向自己的来路西北葱岭。

连五宿兮建旄,扬氛气兮为旌。

连起五星宿作旗旄,扬起那满天云雾作旗旌。

历广漠兮驰骛,览中国兮冥冥。

在那辽阔无际的旷野奔驰,遍观中国一片昏暗不明。

玄武步兮水母,与吾期兮南荣。

神龟与水神前来送行,与我约定在繁花盛开的南国相逢。

登华盖兮乘阳,聊逍遥兮播光。

登上华盖星来到天顶,暂且逍遥在北斗群星之中。

抽库娄兮酌醴,援瓟瓜兮接粮。

举起库娄群星斟满酒浆,端着天官四星承接食粮。

毕休息兮远逝,发玉軔兮西行。

休息之罢我将远去,驱车出发直奔西方。

惟时俗兮疾正,弗可久兮此方。

想到当今世俗嫉恨正直,绝不可以长久留在此方。

寤辟摽兮永思,心怫郁兮内伤。

忧愁难眠啊捶胸长叹思不断,心中不快啊愁苦郁闷自哀伤。

陶壅

览杳杳兮世惟,余惆怅兮何归。

看楚国混浊世人多愚昧,我心惆怅无聊何处归?

伤时俗兮溷乱,将奋翼兮高飞。

哀伤世俗一片混乱,我将要展翅高飞。

驾八龙兮连蜷,建虹旌兮威夷。

乘驾八龙蜷曲向前,树起霓虹旗招展逶迤。

观中宇兮浩浩,纷翼翼兮上跻。

看天下浩浩渺渺,八龙矫健冲天飞起。

浮溺水兮舒光,淹低佪兮京沶。

渡过了弱水焕发光彩,暂停留漫步在水中高地。

屯余车兮索友,睹皇公兮问师。

把我的车驾集合起来去寻求朋友,见天公忙请教问师学习。

道莫贵兮归真,羡余术兮可夷。

论大道莫贵于返璞归真,称赞我有道术实在可喜。

吾乃逝兮南娭,道幽路兮九疑。

我将要去南方周游嬉戏,经过那崎岖山路上九疑。

越炎火兮万里,过万首兮嶷嶷。

越过热如烈火的万里酷热地,渡过海中高耸的万座险岛屿。

济江海兮蝉蜕,绝北梁兮永辞。

渡过江海脱离浊秽获新生,跨越北面的高陵大山长诀而去。

浮云郁兮昼昏,霾土忽兮塺々。

乌云沉沉白昼暗如夜,风卷尘土迷迷蒙蒙遮天日。

息阳城兮广夏,衰色罔兮中怠。

在阳城的高屋大厦暂且歇息,容颜衰老心神恍惚啊落拓失意。

意晓阳兮燎寤,乃自诊兮在兹。

我心里明白通达事理不糊涂,在这里我暂且停车自休息。

思尧舜兮袭兴,幸咎繇兮获谋。

想那唐尧与虞舜相继昌盛,只为重用皋陶获得兴邦计。

悲九州兮靡君,抚轼叹兮作诗。

伤今天下没有贤君圣主呀,抚轼长叹作诗抒情意。

株昭

悲哉于嗟兮,心内切磋。

悲伤啊我仰天长叹,内心里如剑削刀剜。

款冬而生兮,凋彼叶柯。

款冬在严寒中开花,百花香草枝叶凋残。

瓦砾进宝兮,捐弃随和。

瓦器碎石进献为宝,隋珠和璧抛弃一边。

铅刀厉御兮,顿弃太阿。

铅刀钝劣高位任用,丢弃不用太阿宝剑。

骥垂两耳兮,中坂蹉跎。

千里良马疲惫垂耳,半山坡上蹉跎不前。

蹇驴服驾兮,无用日多。

跛脚瘸驴拉车驾辕,无用之人日益增添。

修洁处幽兮,贵宠沙劘。

清廉之士退避归隐,权贵宠臣君前弄权。

凤皇不翔兮,鹑鴳飞扬。

凤凰不能自由翱翔,鹌鹑鷃雀任意飞窜。

乘虹骖蜺兮,载云变化。

乘驾虹霓升空远游,车载彩云变化万端。

焦明开路兮,后属青蛇。

命令鹪鹏前面开路,再叫青蛇紧跟后边。

步骤桂林兮,超骧卷阿。

或慢或快走在桂林道上,骏马昂首越奇峰高山。

丘陵翔儛兮,谿谷悲歌。

山丘起伏欢乐起舞,溪谷流水歌声潺潺。

神章灵篇兮,赴曲相和。

奋笔写出神灵篇章,琴瑟齐奏宫商相和。

余私娱兹兮,孰哉复加。

我在这里私自娱悦,哪里还有这样欢乐?

还顾世俗兮,坏败罔罗。

环顾人间世俗百态,败坏纲纪误君误国。

卷佩将逝兮,涕流滂沲。

收拾行装将去远方,思念故国泪流滂沱。

乱曰:

尾声:

皇门开兮照下土,株秽除兮兰芷睹。

君门大开,光明普照下方,扫除邪恶浊秽,观百花绽放。

四佞放兮後得禹,圣舜摄兮昭尧绪,

放逐四佞,大禹得掌朝政,虞舜摄国承继唐尧,事业兴旺,

孰能若兮原为辅。

谁能像尧舜,我愿为辅相。

展开阅读全文
九怀
匡机

极运兮不中,来将屈兮困穷。

周转求君却得不到信任,委屈归来陷入困顿贫穷。

余深愍兮惨怛,愿一列兮无从。

我心中忧伤啊无限悲痛,想尽诉忠心竟无路可通。

乘日月兮上征,顾游心兮鄗酆。

乘驾日月飞上朗朗天空,顾念追思周代丰都镐京。

弥览兮九隅,彷徨兮兰宫。

遍观天下九州山川形势,徜徉在香洁高雅的兰宫。

芷闾兮药房,奋摇兮众芳。

香芷的屋子,白芷的住房,百花蓬勃开放,四处飘香。

菌阁兮蕙楼,观道兮从横。

菌桂掩亭阁蕙草饰高楼,观道纵横交错密织如网。

宝金兮委积,美玉兮盈堂。

金银珠宝委积四处堆放,华美的宝玉摆满在庭堂。

桂水兮潺湲,扬流兮洋洋。

河水飘桂花潺湲溢芳香,水流扬微波浪花泛洋洋。

蓍蔡兮踊跃,孔鹤兮回翔。

老神龟在岸边跳跃爬行,美孔雀白仙鹤回转飞翔。

抚槛兮远望,念君兮不忘。

登高楼抚栏杆远处眺望,怀故国念君王时刻不忘。

怫郁兮莫陈,永怀兮内伤。

心中愤懑郁结不能陈诉,永久的怀念呀内心悲伤。

通路

天门兮墬户,孰由兮贤者?

天上有天门,地上有地户,不知哪条路贤人能出入?

无正兮溷厕,怀德兮何睹?

世上无公正好坏相混杂,内怀好品德何人能看出?

假寐兮愍斯,谁可与兮寤语?

和衣而卧悲悯世风日下,谁能与我同心日夜对语?

痛凤兮远逝,畜鴳兮近处。

悲痛凤凰已经远远逝去,畜养鷃雀君王身边亲附。

鲸鱏兮幽潜,从虾兮游陼。

大鲸鲟只能够深水潜藏,小鱼虾却任意戏游洲渚。

乘虬兮登阳,载象兮上行。

乘虬龙飞上高空,骑神象遨游苍穹。

朝发兮葱岭,夕至兮明光。

早晨出发离开西方葱岭,傍晚到达东方明光山中。

北饮兮飞泉,南采兮芝英。

来到北方渴饮昆仑飞泉,游至南方采摘灵芝花英。

宣游兮列宿,顺极兮彷徉。

遍游天上二十八座星宿,围绕北极漫步徘徊空中。

红采兮骍衣,翠缥兮为裳。

鲜红的彩虹做成红上衣,淡青的云朵做成青下裳。

舒佩兮綝纚,竦余剑兮干将。

徐行漫步玉佩叮咚作响,握紧手中宝剑挺立眺望。

腾蛇兮后从,飞駏兮步旁。

神蛇腾飞后面紧紧跟随,駏驉奔驰步步不离身旁。

微观兮玄圃,览察兮瑶光。

暗暗地细观看天帝园圃,仔细地察看那北斗瑶光。

启匮兮探筴,悲命兮相当。

打开那小木箱取出蓍草,悲叹我命苦卦象不吉祥。

纫蕙兮永辞,将离兮所思。

穿起蕙草发誓永辞浊世,将别时又想起我的君王。

浮云兮容与,道余兮何之?

乘驾浮云自由自在逍遥,浮云飘忽把我引向何方。

远望兮仟眠,闻雷兮阗阗。

遥望楚国到处昏暗不明,耳闻雷声空中轰轰作响。

阴忧兮感余,惆怅兮自怜。

深重的忧愁震撼我心灵,惆怅无所依茕茕自怜伤。

危俊

林不容兮鸣蜩,余何留兮中州?

树林里不容鸣蝉停留,我为何要留在中国九州?

陶嘉月兮总驾,搴玉英兮自修。

喜吉日吩咐集聚车驾,采摘玉英我要自饰自修。

结荣茝兮逶逝,将去烝兮远游。

用茝草把书信捆扎寄君王,我将离开君王去远方遨游。

径岱土兮魏阙,历九曲兮牵牛。

径登巍巍泰山顶,遍经九天访牵牛。

聊假日兮相佯,遗光燿兮周流。

暂且趁着闲暇娱乐逍遥,借着太阳余晖四处遨游。

望太一兮淹息,纡余辔兮自休。

仰望太一明星止步休息,放松马的缰绳我要整休。

晞白日兮皎皎,弥远路兮悠悠。

早晨初升的太阳明亮亮,道路曲折漫长无尽头。

顾列孛兮缥缥,观幽云兮陈浮。

回看彗星闪闪飞逝去,眼观幽云空中漫飘流。

钜宝迁兮砏磤,雉咸雊兮相求。

天神钜宝迁移石声隆隆,野鸡一齐鸣叫雌雄相求。

泱莽莽兮究志,惧吾心兮懤懤。

茫茫一片何处尽展心志,心生恐惧满腔抑郁忧愁。

步余马兮飞柱,览可与兮匹俦。

我的马儿漫步飞柱山下,看谁能做我的伴侣配偶。

卒莫有兮纤介,永余思兮怞怞。

终于没有一个合乎理想,我思绪绵绵啊愁苦悠悠。

昭世

世溷兮冥昏,违君兮归真。

世时黑昏混乱忠奸不分,我要离开君王归返本真。

乘龙兮偃蹇,高回翔兮上臻。

乘驾飞龙高高飞升,回旋翱翔直达苍穹。

袭英衣兮缇【糹習】,披华裳兮芳芬。

身穿斑斓如花美上衣,腰系美丽裙裳芳香浓郁。

登羊角兮扶舆,浮云漠兮自娱。

乘旋风扶摇盘旋上九天,飘浮银河暂且自乐自娱。

握神精兮雍容,与神人兮相胥。

振奋精神态度从容不迫,与仙人情思相通结伴侣。

流星坠兮成雨,进瞵盼兮上丘墟。

流星纷纷坠落如同降雨,左顾右盼登上昆仑之墟。

览旧邦兮滃郁,余安能兮久居。

下视故国云气迷漫,我怎能在这里久居。

志怀逝兮心懰栗,纡余辔兮踌躇。

决心远走高飞啊心中伤悲,放松我的马缰啊徘徊犹豫。

闻素女兮微歌,听王后兮吹竽。

听素女清音妙歌声婉转,闻伏妃吹竽妙曲音悠扬。

魂悽怆兮感哀,肠回回兮盘纡。

神魂凄惨悲伤感慨哀痛,思绪绵绵盘曲郁结愁肠。

抚余佩兮缤纷,高太息兮自怜。

抚摩玉佩缤纷作响,长长叹息自怜自伤。

使祝融兮先行,令昭明兮开门。

遣火神祝融先行开路,令炎神昭明开门候望。

驰六蛟兮上征,竦余驾兮入冥。

驾起六龙向上飞升,乘车高驰直上太空。

历九州兮索合,谁可与兮终生。

游遍九州寻求知音知己,谁能与我一同奋斗终生?

忽反顾兮西囿,睹轸丘兮崎倾。

忽然回头眺望西方园圃,只见山势高峻崎岖峥嵘。

横垂涕兮泫流,悲余后兮失灵。

思恋故国不禁涕泪横流,悲伤君王始终糊涂昏庸。

尊嘉

季春兮阳阳,列草兮成行。

阳春三月风和日丽,百花争艳芳草萋萋。

余悲兮兰生,委积兮从横。

我悲叹兰草凋零独憔悴,枝叶乱生不逢时被丢弃。

江离兮遗捐,辛夷兮挤臧。

香草江离遗弃在山野里,似笔辛夷自隐藏受排挤。

伊思兮往古,亦多兮遭殃。

想起那往古的俊杰贤良,多半是命运多舛遭祸殃。

伍胥兮浮江,屈子兮沉湘。

子胥被害尸浮江河,屈原放逐自沉湘江。

运余兮念兹,心内兮怀伤。

转念自己今日遭遇,心怀悲痛无限感伤。

望淮兮沛沛,滨流兮则逝。

眼望淮水滚滚东流,真想随水流逝远方。

榜舫兮下流,东注兮磕磕。

乘坐大船顺流而下,东流入海水石击撞。

蛟龙兮导引,文鱼兮上濑。

使蛟龙在前面引路导航,命文鱼助我逆流而上。

抽蒲兮陈坐,援芙蕖兮为盖。

拔蒲草做坐席陈放船中,采荷叶做船篷盖在船上。

水跃兮余旌,继以兮微蔡。

水花飞溅溅上我的船旗,草芥漂浮浮上我的船帮。

云旗兮电骛,倏忽兮容裔。

张起云旗船儿风驰电掣,波涛汹涌船儿起伏摇荡。

河伯兮开门,迎余兮欢欣。

水神河伯打开大门,欢欣迎我前来拜访。

顾念兮旧都,怀恨兮艰难。

思念楚国郢都终生难忘,心怀怨恨举步维艰惆怅。

窃哀兮浮萍,汎淫兮无根。

自己哀叹像那水上浮萍,四处漂泊无根难回故乡。

蓄英

秋风兮萧萧,舒芳兮振条。

秋风啊秋风瑟瑟声萧萧,使花草摇动让树枝动摇。

微霜兮眇眇,病殀兮鸣蜩。

微霜降落大地白茫茫,鸣蝉蜷曲声默难鸣叫。

玄鸟兮辞归,飞翔兮灵丘。

燕子辞别北方回归南方,径向神山灵丘振翅飞翔。

望谿谷兮滃郁,熊罴兮呴嗥。

望远山涧溪水云雾迷漫,山中熊罴吼叫惊动四方。

唐虞兮不存,何故兮久留?

圣君唐虞已经不复存在,我为什么还要久留故乡?

临渊兮汪洋,顾林兮忽荒。

面临深渊只见一片汪洋,回顾山中森林寥廓浩茫。

修余兮袿衣,骑霓兮南上。

整饰好自己的衣服行装,乘虹霓腾空飞向南方。

乘云兮回回,亹亹兮自强。

驾起五彩祥云盘旋而上,勤勉不倦日夜自励自强。

将息兮兰皋,失志兮悠悠。

在长满兰草的岸边暂且休息,理想难实现心中不平恨悠悠。

蒶蕴兮霉黧,思君兮无聊。

愁思蓄积不散面目黑瘦,思念君王郁闷不乐心伤忧。

身去兮意存,怆恨兮怀愁。

身离国君去,情意却长留,悲伤怨恨多,心怀万古愁。

思忠

登九灵兮游神,静女歌兮微晨。

登上九天舒放精神,在黎明时分传来神女歌声。

悲皇丘兮积葛,众体错兮交纷。

悲叹那大山中葛草成堆,盘根错节乱乱纷纷。

贞枝抑兮枯槁,枉车登兮庆云。

挺拔的枝干被压抑多枯槁,弯枝曲杈反被珍重敬尊。

感余志兮惨栗,心怆怆兮自怜。

我心惨痛如刀割,凄凄惨惨自哀自怜自伤情。

驾玄螭兮北征,曏吾路兮葱岭。

驾起龙车向北奔驰,直向自己的来路西北葱岭。

连五宿兮建旄,扬氛气兮为旌。

连起五星宿作旗旄,扬起那满天云雾作旗旌。

历广漠兮驰骛,览中国兮冥冥。

在那辽阔无际的旷野奔驰,遍观中国一片昏暗不明。

玄武步兮水母,与吾期兮南荣。

神龟与水神前来送行,与我约定在繁花盛开的南国相逢。

登华盖兮乘阳,聊逍遥兮播光。

登上华盖星来到天顶,暂且逍遥在北斗群星之中。

抽库娄兮酌醴,援瓟瓜兮接粮。

举起库娄群星斟满酒浆,端着天官四星承接食粮。

毕休息兮远逝,发玉軔兮西行。

休息之罢我将远去,驱车出发直奔西方。

惟时俗兮疾正,弗可久兮此方。

想到当今世俗嫉恨正直,绝不可以长久留在此方。

寤辟摽兮永思,心怫郁兮内伤。

忧愁难眠啊捶胸长叹思不断,心中不快啊愁苦郁闷自哀伤。

陶壅

览杳杳兮世惟,余惆怅兮何归。

看楚国混浊世人多愚昧,我心惆怅无聊何处归?

伤时俗兮溷乱,将奋翼兮高飞。

哀伤世俗一片混乱,我将要展翅高飞。

驾八龙兮连蜷,建虹旌兮威夷。

乘驾八龙蜷曲向前,树起霓虹旗招展逶迤。

观中宇兮浩浩,纷翼翼兮上跻。

看天下浩浩渺渺,八龙矫健冲天飞起。

浮溺水兮舒光,淹低佪兮京沶。

渡过了弱水焕发光彩,暂停留漫步在水中高地。

屯余车兮索友,睹皇公兮问师。

把我的车驾集合起来去寻求朋友,见天公忙请教问师学习。

道莫贵兮归真,羡余术兮可夷。

论大道莫贵于返璞归真,称赞我有道术实在可喜。

吾乃逝兮南娭,道幽路兮九疑。

我将要去南方周游嬉戏,经过那崎岖山路上九疑。

越炎火兮万里,过万首兮嶷嶷。

越过热如烈火的万里酷热地,渡过海中高耸的万座险岛屿。

济江海兮蝉蜕,绝北梁兮永辞。

渡过江海脱离浊秽获新生,跨越北面的高陵大山长诀而去。

浮云郁兮昼昏,霾土忽兮塺々。

乌云沉沉白昼暗如夜,风卷尘土迷迷蒙蒙遮天日。

息阳城兮广夏,衰色罔兮中怠。

在阳城的高屋大厦暂且歇息,容颜衰老心神恍惚啊落拓失意。

意晓阳兮燎寤,乃自诊兮在兹。

我心里明白通达事理不糊涂,在这里我暂且停车自休息。

思尧舜兮袭兴,幸咎繇兮获谋。

想那唐尧与虞舜相继昌盛,只为重用皋陶获得兴邦计。

悲九州兮靡君,抚轼叹兮作诗。

伤今天下没有贤君圣主呀,抚轼长叹作诗抒情意。

株昭

悲哉于嗟兮,心内切磋。

悲伤啊我仰天长叹,内心里如剑削刀剜。

款冬而生兮,凋彼叶柯。

款冬在严寒中开花,百花香草枝叶凋残。

瓦砾进宝兮,捐弃随和。

瓦器碎石进献为宝,隋珠和璧抛弃一边。

铅刀厉御兮,顿弃太阿。

铅刀钝劣高位任用,丢弃不用太阿宝剑。

骥垂两耳兮,中坂蹉跎。

千里良马疲惫垂耳,半山坡上蹉跎不前。

蹇驴服驾兮,无用日多。

跛脚瘸驴拉车驾辕,无用之人日益增添。

修洁处幽兮,贵宠沙劘。

清廉之士退避归隐,权贵宠臣君前弄权。

凤皇不翔兮,鹑鴳飞扬。

凤凰不能自由翱翔,鹌鹑鷃雀任意飞窜。

乘虹骖蜺兮,载云变化。

乘驾虹霓升空远游,车载彩云变化万端。

焦明开路兮,后属青蛇。

命令鹪鹏前面开路,再叫青蛇紧跟后边。

步骤桂林兮,超骧卷阿。

或慢或快走在桂林道上,骏马昂首越奇峰高山。

丘陵翔儛兮,谿谷悲歌。

山丘起伏欢乐起舞,溪谷流水歌声潺潺。

神章灵篇兮,赴曲相和。

奋笔写出神灵篇章,琴瑟齐奏宫商相和。

余私娱兹兮,孰哉复加。

我在这里私自娱悦,哪里还有这样欢乐?

还顾世俗兮,坏败罔罗。

环顾人间世俗百态,败坏纲纪误君误国。

卷佩将逝兮,涕流滂沲。

收拾行装将去远方,思念故国泪流滂沱。

乱曰:

尾声:

皇门开兮照下土,株秽除兮兰芷睹。

君门大开,光明普照下方,扫除邪恶浊秽,观百花绽放。

四佞放兮後得禹,圣舜摄兮昭尧绪,

放逐四佞,大禹得掌朝政,虞舜摄国承继唐尧,事业兴旺,

孰能若兮原为辅。

谁能像尧舜,我愿为辅相。

展开阅读全文
九叹
逢纷

伊伯庸之末胄兮,谅皇直之屈原。

我是伯庸的后代啊,是正直诚信的屈原。

云余肇祖于高阳兮,惟楚怀之婵连。

我的始祖是古帝高阳氏啊,楚怀王与我同根相连。

原生受命于贞节兮,鸿永路有嘉名。

我秉受正气而生啊,生辰合道起了美名。

齐名字于天地兮,并光明于列星。

我的名字与天地相齐啊,光辉灿烂如同群星。

吸精粹而吐氛浊兮,横邪世而不取容。

我吸天地精华吐出浊气啊,身处浊世也决不苟合求容。

行叩诚而不阿兮,遂见排而逢谗。

我行为忠诚刚直不阿啊,于是遭谗害被弃置不用。

后听虚而黜实兮,不吾理而顺情。

君王听信假话贬斥忠良啊,不理睬我反顺从邪恶奸佞。

肠愤悁而含怒兮,志迁蹇而左倾。

我心怀愤恨满腔怒火啊,我心遭压抑失去平衡。

心戃慌其不我与兮,躬速速其不吾亲。

心神恍惚啊君王不与我同心,孤独冷落啊君王不同我亲近。

辞灵修而陨志兮,吟泽畔之江滨。

我辞别君王心灰意冷啊,低吟悲歌在泽畔水滨。

椒桂罗以颠覆兮,有竭信而归诚。

先贤遭祸身危难啊,依然竭尽忠信一片诚心。

谗夫蔼蔼而漫著兮,曷其不舒予情?

众谗人嘁嘁喳喳抑人扬己啊,君王何不昭示我的真情!

始结言于庙堂兮,信中涂而叛之。

当初我们曾在庙堂约好啊,如今却听信谗言中途变心。

怀兰蕙与衡芷兮,行中野而散之。

我怀揣兰蕙和衡芷啊,却被抛弃荒野不用。

声哀哀而怀高丘兮,心愁愁而思旧邦。

怀念故土高山声声哀叹啊,思恋祖国家乡满怀愁情。

愿承闲而自恃兮,径淫曀而道壅。

我本想找机会自能竭尽忠心啊,怎奈道路堵塞幽暗不通。

颜霉黧以沮败兮,精越裂而衰耄。

面目黧黑人憔悴啊,身老力衰没精神。

裳襜襜而含风兮,衣纳纳而掩露。

阵阵冷风吹动我的裙裳啊,浓浓寒露打湿我的衣裙。

赴江湘之湍流兮,顺波凑而下降。

奔赴湍急的长江和湘水啊,顺随波涛向下漂行。

徐徘徊于山阿兮,飘风来之洶洶。

我慢步徘徊在山窝啊,山风阵阵回旋凶猛。

驰余车兮玄石,步余马兮洞庭。

驾起我的车啊向玄石山奔驰,让我的马儿啊在洞庭山慢步徐行。

平明发兮苍梧,夕投宿兮石城。

黎明我从苍梧山出发啊,傍晚我投宿在石城山顶。

芙蓉盖而菱华车兮,紫贝阙而玉堂。

荷花车盖菱花车啊,紫贝楼台白玉厅。

薜荔饰而陆离荐兮,鱼鳞衣而白蜺裳。

薜荔为装饰美玉做卧席啊,五彩的上衣,洁白的裙裳。

登逢龙而下陨兮,违故都之漫漫。

登上逢龙山向下眺望啊,离开故都道路多么漫长。

思南郢之旧俗兮,肠一夕而九运。

想起那郢都的风物习俗啊,一夜之间九转愁肠。

扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。

波高流急茫茫一片啊,浪涛翻滚奔向东方。

心怊怅以永思兮,意晻晻而日颓。

心惆怅止不住的思念啊,精神郁闷一天天倍觉神伤。

白露纷以涂涂兮,秋风浏以萧萧。

霜露一片白茫茫啊,秋风急吹萧萧响。

身永流而不还兮,魂长逝而常愁。

身随水流不回返啊,灵魂

叹曰:

愁难当。

譬彼流水纷扬磕兮,波逢汹涌濆壅滂兮。

尾声:

揄扬涤荡飘流陨往触崟石兮,

就像那奔腾的江水,轰轰隆响啊。风卷大波浪翻滚,浩浩荡荡啊。

龙卬脟圈缭戾宛转阻相薄兮,

大风鼓荡,波浪起伏,撞击巨石啊。

遭纷逢凶蹇离尤兮,垂文扬采遗将来兮。

打着旋涡,盘旋冲击,水流终究被阻挡啊。

离世

时逢浊世遭凶险,终获罪愆啊。留下清词丽句美篇,传于来世后人观。

灵怀其不吾知兮,灵怀其不吾闻。

就灵怀之皇祖兮,愬灵怀之鬼神。

怀王不知道我的清白啊,怀王不了解我的忠诚。

灵怀曾不吾与兮,即听夫人之谀辞。

我要向怀王的先祖倾诉心曲啊,我要向怀王的神灵诉说冤情。

余辞上参于天坠兮,旁引之于四时。

怀王本不与我志同道合啊,又听信那小人的阿谀奉承。

指日月使延照兮,抚招摇以质正。

我说的话上合天地啊,四时之神也可以作证。

立师旷俾端辞兮,命咎繇使并听。

让日月长照监察啊,让北斗来质对证明。

兆出名曰正则兮,卦发字曰灵均。

我的话可请师旷来考察啊,可令法官皋陶一起来听。

余幼既有此鸿节兮,长愈固而弥纯。

通过卜兆我起名叫正则啊,根据卦象我的表字叫灵均。

不从俗而诐行兮,直躬指而信志。

我小时候已有大节美行啊,长大后更加坚定而纯正。

不枉绳以追曲兮,屈情素以从事。

从不随波逐流胡作妄行啊,我身心正直,意志坚定。

端余行其如玉兮,述皇舆之踵迹。

决不违反正道追求邪曲啊,委屈自己的意志苟合求容。

群阿容以晦光兮,皇舆覆以幽辟。

我的行为端正纯洁如玉啊,继承先王治国的正道传统。

舆中涂以回畔兮,驷马惊而横奔。

众小人花言巧语蒙蔽君王啊,致使国家处于危险黑暗之中。

执组者不能制兮,必折轭而摧辕。

就像车行中途突然回转啊,马儿受惊狂奔驰骋。

断镳衔以驰骛兮,暮去次而敢止。

车夫不能控制啊,必然轭断辕毁车倾。

路荡荡其无人兮,遂不禦乎千里。

勒口断折惊马飞驰啊,直到傍晚无人敢停。

身衡陷而下沉兮,不可获而复登。

宽阔的大道空无一人啊,脱缰的野马千里奔行。

不顾身之卑贱兮,惜皇舆之不兴。

我横遭陷害被贬落啊,不能再获得君王的信用。

出国门而端指兮,冀壹寤而锡还。

我不顾念自身的卑贱啊,我哀伤的是祖国不能强盛。

哀仆夫之坎毒兮,屡离忧而逢患。

我走出城门可依然忠心耿耿啊,希望君王一旦醒悟召我回朝廷。

九年之中不吾反兮,思彭咸之水游。

仆夫为我愤愤不平啊,可怜我屡受迫害和不幸。

惜师延之浮渚兮,赴汨罗之长流。

放逐九年不召还我啊,真想与彭咸一起游水戏浪。

遵江曲之逶移兮,触石碕而衡游。

可羡师延投水免遭刑罚啊,我也要举身自沉汨罗江。

波澧澧而扬浇兮,顺长濑之浊流。

沿着曲折的江水宛转漂流啊,船触石岸掉头就横走。

凌黄沱而下低兮,思还流而复反。

波声隆隆回波浪卷啊,顺水驶向浅滩的浊流。

玄舆驰而并集兮,身容与而日远。

乘着夏水顺流而下啊,多想遇回水使我转回头。

棹舟杭以横濿兮,济湘流而南极。

船儿飞驰并肩齐进啊,我随波逐浪一天天远去。

立江界而长吟兮,愁哀哀而累息。

摇起船桨把大江横渡啊,渡过湘水奔向南方极远之处。

情慌忽以忘归兮,神浮游以高历。

我站在江岸高歌长吟啊,心中愁苦止不住声声叹息。

心蛩蛩而怀顾兮,魂眷眷而独逝。

神情恍惚忘了归去啊,精神高高飞行在天际。

叹曰:

心怀忧愁思恋故乡啊,灵魂依依不舍孤独远去。

余思旧邦心依违兮,

尾声:

日暮黄昏羌幽悲兮,

我思念故国啊,心中犹豫迟疑。

去郢东迁余谁慕兮,

暮色苍苍啊,心中一片

谗夫党旅其以兹故兮,

河水淫淫情所愿兮,

离开郢都东去啊,我是思恋谁?

顾瞻郢路终不返兮。

小人太多啊,使我落到这地步。

怨思

河水滔滔东流啊,真愿像它那样无虑无忧。

惟郁郁之忧毒兮,志坎壈而不违。

回望郢都的道路啊,我再也不能踏上归途。

身憔悴而考旦兮,日黄昏而长悲。

闵空宇之孤子兮,哀枯杨之冤雏。

心情郁闷忧愁怨恨啊,命运虽坎坷也决不背弃理想。

孤雌吟于高墉兮,鸣鸠栖于桑榆。

我憔悴痛苦一夜到天明啊,从清晨到傍晚难排悲伤。

玄蝯失于潜林兮,独偏弃而远放。

可怜独居空室的孤儿啊,哀伤小鸟栖息在老树枯杨。

征夫劳于周行兮,处妇愤而长望。

失伴的雌鸟在高墙上悲啼啊,鸠鸟在桑树上声声鸣唱。

申诚信而罔违兮,情素洁于纽帛。

黑猿离开了茂密的山林啊,孤零零被丢弃在远方。

光明齐于日月兮,文采耀燿于玉石。

征夫在大道上奔波不息啊,家中妻子含恨相思盼望。

伤压次而不发兮,思沉抑而不扬。

我坚守诚信之道决不背离啊,我的感情就如束帛纯洁无伤。

芳懿懿而终败兮,名靡散而不彰。

我的美德与日月齐辉啊,我的文采与美玉争光。

背玉门以奔骛兮,蹇离尤而干诟。

可伤身遭压迫不能振发啊,情思受到压抑不得高扬。

若龙逢之沉首兮,王子比干之逢醢。

香气郁郁终于消散啊,身败名灭不显不彰。

念社稷之几危兮,反为雠而见怨。

离开君王奔向远方啊,忠贞获罪自取祸殃。

思国家之离沮兮,躬获愆而结难。

就好像关龙逄被杀掉了头啊,也似王子比干遇害被开膛。

若青蝇之伪质兮,晋骊姬之反情。

我担心祖国危在旦夕啊,反与小人结仇遭恨怨。

恐登阶之逢殆兮,故退伏于末庭。

我思虑国家纲纪遭破坏啊,自己反倒获罪招患难。

孽臣之号咷兮,本朝芜而不治。

小人就像青蝇变白为黑啊,晋国骊姬挑拨亲情进谗言。

犯颜色而触谏兮,反蒙辜而被疑。

我怕亲近君王遭遇灾祸啊,所以我退身隐伏荒野泽畔。

菀蘼芜与菌若兮,渐藁本于洿渎。

佞臣贼子吵吵嚷嚷啊,朝无贤良一片混乱。

淹芳芷于腐井兮,弃鸡骇于筐簏。

我不惜触犯君王忠言直谏啊,反倒蒙受罪过被君王猜疑。

执棠谿以刜蓬兮,秉干将以割肉。

蘼芜杜若被堆积不用啊,藁本被浸在小水沟里。

筐泽泻以豹鞟兮,破荆和以继筑。

芬芳的白芷泡在臭水井啊,鸡骇犀被丢进草筐竹器。

时溷浊犹未清兮,世殽乱犹未察。

用棠谿利剑去割蓬蒿野草啊,用干将宝剑当厨刀砍肉剖皮。

欲容与以俟时兮,惧年岁之既晏。

豹皮口袋装满泽泻恶草啊,用大杵捣碎美玉和氏璧。

顾屈节以从流兮,心巩巩而不夷。

时世浑浊美丑不清啊,世道混乱好坏不明。

宁浮沅而驰骋兮,下江湘以邅回。

我想慢慢地等待时机啊,又担心年纪已老等不及。

叹曰:

想要委屈心志随流从俗啊,可总是七上八下心有忧惧。

山中槛槛余伤怀兮,征夫皇皇其孰依兮,

宁愿浮身沅水漂流而去啊,进长江入湘水天涯浪迹。

经营原野杳冥冥兮,乘骐骋骥舒吾情兮,

尾声:

归骸旧邦莫谁语兮,长辞远逝乘湘去兮。

车行山中声声响,我心中悲伤啊。征夫惴惴心不安,他的归宿在何方啊。

远逝

荒原山野苦奔波,杳无人迹草木莽莽啊。乘上骏马奔驰啊,寻求贤君舒泄我的情肠。

志隐隐而郁怫兮,愁独哀而冤结。

死后尸骨也要埋故乡,此心此情向谁讲啊。永别了,我要远去,乘舟湘水漂流远方。远逝

肠纷纭以缭转兮,涕渐渐其若屑。

心中忧伤郁闷不快啊,满腹冤屈独自哀伤。

情慨慨而长怀兮,信上皇而质正。

愁肠百转心乱如麻啊,止不住的泪水滚滚流淌。

合五岳与八灵兮,讯九鬿与六神。

心中愤懑慨然长叹思念不止啊,我要向上帝申诉为我作证明。

指列宿以白情兮,诉五帝以置辞。

五岳八方的神灵齐来考察啊,可向九鬿六宗众神灵讯问。

北斗为我折中兮,太一为余听之。

我指着众星列宿发誓啊,我向五方天帝倾诉我的衷情。

云服阴阳之正道兮,御后土之中和。

北斗可证明我中正不偏啊,太一帝为我辨别善恶奸忠。

佩苍龙之蚴虬兮,带隐虹之逶蛇。

遵循天地阴阳之正道啊,坚持大地的中和之行。

曳彗星之皓旰兮,抚朱爵与鵔鸃。

驾御青龙蜿蜒飞行啊,系着长长的绚丽彩虹。

游清灵之飒戾兮,服云衣之披披。

彗星紧紧跟随一道光明啊,乘坐着朱雀鵕鸡向上飞行。

杖玉策与朱旗兮,垂明月之玄珠。

我遨游在清凉的高空啊,我身披长长的五彩云衣。

举霓旌之墆翳兮,建黄纁之总旄。

手持玉花和红色大旗啊,身佩光耀闪闪的明月珠。

躬纯粹而罔愆兮,承皇考之妙仪。

高举起云旗遮天蔽日啊,竖起五色旄缨的金黄旗。

惜往事之不合兮,横汨罗而下沥。

我品行纯正没有瑕疵啊,我继承了先父的美好风仪。

乘隆波而南渡兮,逐江湘之顺流。

可叹从前与君不能配合啊,只好南下横渡汨罗江。

赴阳侯之潢洋兮,下石濑而登洲。

乘着滚滚波涛向南行进啊,顺着长江湘水追波逐浪。

陆魁堆以蔽视兮,云冥冥而闇前。

奔向那浩渺的大水浪涛啊,越过急流险滩登上山岛。

山峻高以无垠兮,遂曾闳而迫身。

高耸的大山挡住我的视线啊,浓云一片眼前一片晦暗。

雪雰雰而薄木兮,云霏霏而陨集。

群山高峻连绵不断啊,山势峥嵘直逼面前。

阜隘狭而幽险兮,石嵾嵯以翳日。

大雪纷纷覆盖山林啊,乌云密布低沉翻卷。

悲故乡而发忿兮,去余邦之弥久。

山高谷狭幽深险峻啊,怪石嶙嶙遮住阳光。

背龙门而入河兮,登大坟而望夏首。

可怜远离故乡心里怨恨啊,我离开故国日子已经很长。

横舟航而济湘兮,耳聊啾而戃慌。

走出郢都东门进入大河啊,我登上高岸把夏口眺望。

波淫淫而周流兮,鸿溶溢而滔荡。

掉转船头把湘水渡过啊,我一阵阵耳鸣精神恍惚忧伤。

路曼曼其无端兮,周容容而无识。

波涛连天打着旋涡翻滚啊,大水浩茫奔流一片汪洋。

引日月以指极兮,少须臾而释思。

道路漫长遥远没有尽头啊,周围一片纷乱没有标志。

水波远以冥冥兮,眇不睹其东西。

依靠着日月北极来指引啊,才一下消除心头的忧思。

顺风波以南北兮,雾宵晦以纷纷。

江水深远望不到头啊,一片浩渺不辨东西。

日杳杳以西颓兮,路长远而窘迫。

顺风随波漂南荡北啊,大雾弥漫如夜似漆。

欲酌醴以娱忧兮,蹇骚骚而不释。

太阳遥遥向西落下啊,路途迢迢忧心难舒。

叹曰:

我本想一醉解千愁啊,可愁思绵绵难消除。

飘风蓬龙埃坲々兮,草木摇落时槁悴兮,

尾声:

遭倾遇祸不可救兮,长吟永欷涕究究兮,

旋风盘旋尘土飞扬啊,草木随风凋落枝枯叶飞。

舒情陈诗冀以自免兮,颓流下陨身日远兮。

遭难遇祸不可挽救啊,悲吟长叹止不住的泪水。

惜贤

赋诗抒怀希望免祸啊,随水日益远去故国难回。

览屈氏之离骚兮,心哀哀而怫郁。

声嗷嗷以寂寥兮,顾仆夫之憔悴。

读完屈原的《离骚》啊,我心郁闷悲伤不畅快。

拨谄谀而匡邪兮,切淟涊之流俗。

我大声疾呼而无人应啊,看那仆人也都憔悴伤怀。

荡渨涹之奸咎兮,夷蠢蠢之溷浊。

我要整治奸佞匡正邪恶啊,要涤荡卑浊的世风流俗。

怀芬香而挟蕙兮,佩江蓠之婓婓。

我要扫荡污秽以除谗佞啊,要铲除无礼的贪残之徒。

握申椒与杜若兮,冠浮云之峨峨。

我怀抱美好手持蕙草啊,我身佩江离芳香浓郁。

登长陵而四望兮,览芷圃之蠡蠡。

我手持申椒和杜若啊,头戴切云冠高耸巍峨。

游兰皋与蕙林兮,睨玉石之嵾嵯。

登上高山四面眺望啊,看到园圃中香芷行行。

扬精华以炫燿兮,芳郁渥而纯美。

在长满兰草的水边和蕙林游玩啊,一回眸又见一片玉石林千姿百态。

结桂树之旖旎兮,纫荃蕙与辛夷。

美玉鲜花闪耀着明亮的光辉啊,散发出醉人的浓香纯真美好。

芳若兹而不御兮,捐林薄而菀死。

我系结上柔嫩的桂树枝啊,再联缀上荃草香蕙和辛夷。

驱子侨之奔走兮,申徒狄之赴渊。

如此芳香的花草不被佩戴啊,反把它抛弃在丛林堆积枯死。

若由夷之纯美兮,介子推之隐山。

我要跟随王子乔奔走前后啊。又想学申徒狄投渊洁身自好。

晋申生之离殃兮,荆和氏之泣血。

又想像许由伯夷清高纯洁啊,像介子推隐身深山无所贪求。

吴申胥之抉眼兮,王子比干之横废。

可怜晋国申生被谗遭祸啊,可叹楚国卞和抱玉泣血。

欲卑身而下体兮,心隐恻而不置。

吴国子胥死后挖去两眼啊,王子比干横遭剖心之祸。

方圜殊而不合兮,钩绳用而异态。

我欲卑躬屈膝顺从世俗啊,可心中作痛不忍放弃美德。

欲俟时于须臾兮,日阴曀其将暮。

方与圆形状不同不能相合啊,钩绳用处不同因而曲直有别。

时迟迟其日进兮,年忽忽而日度。

我欲稍等片刻美好时光啊,可是日色昏昏残阳将西落。

妄周容而入世兮,内距闭而不开。

时光一天天地慢慢流逝啊,年岁却匆匆地一天天度过。

俟时风之清激兮,愈氛雾其如塺。

我想苟合求容以迎合时俗啊,可是心里总是拒绝不愿行。

进雄鸠之耿耿兮,谗介介而蔽之。

我欲等待时政清明风气变啊,可雾气愈来愈浓如尘蔽空。

默顺风以偃仰兮,尚由由而进之。

想像雄鸠那样进献微末诚信啊,谗谄小人又百般阻挠蒙蔽圣听。

心懭悢以冤结兮,情舛错以曼忧。

想默默地随风俯仰顺从流俗啊,心中又犹豫不甘堕落丧失操行。

搴薜荔于山野兮,采撚支于中洲。

心里不快愁肠百结啊,心绪繁乱忧思深长。

望高丘而叹涕兮,悲吸吸而长怀。

我在山野摘取芳草薜荔啊,采集香草撚支在小洲上。

孰契契而委栋兮,日晻晻而下颓。

我北望高山叹息流涕啊,止不住的悲泣长思难忘。

叹曰:

怎不怀忧令人志消神伤啊,太阳渐渐昏暗沉落西方。

江湘油油长流汩兮,挑揄扬汰荡迅疾兮。

尾声:

忧心展转愁怫郁兮,冤结未舒长隐忿兮,

江湘滔滔不断东流啊,鼓浪扬波飞流而去。

丁时逢殃可奈何兮,劳心悁悁涕滂沱兮。

辗转反侧忧愁难眠啊,怨情难消长恨难驱。

忧苦

生不逢时有何办法啊,心中忧愁泪落如雨。忧苦

悲余心之悁悁兮,哀故邦之逢殃。

我心里一片忧苦悲伤啊,痛惜祖国又遭受祸殃。

辞九年而不复兮,独茕茕而南行。

离开郢都九年不能归啊,我孑然一身走向南方。

思余俗之流风兮,心纷错而不受。

想起楚国的污浊世风啊,我心绪烦乱不能忍受。

遵野莽以呼风兮,步从容于山廋。

沿着山野我呼唤清平啊,山弯弯里我慢步行走。

巡陆夷之曲衍兮,幽空虚以寂寞。

我在平坦的山窝里巡行啊,四周一片空虚寂寞无声。

倚石岩以流涕兮,忧憔悴而无乐。

我身靠着山岩悲痛流涕啊,我心中忧苦憔悴无欢情。

登巑岏以长企兮,望南郢而闚之。

登上高高山顶久立长望啊,看一看故乡望一望南郢。

山修远其辽辽兮,涂漫漫其无时。

山峦绵绵一眼望不到头啊,路途遥遥归期无奈难定。

听玄鹤之晨鸣兮,于高冈之峨峨。

耳听神鸟玄鹤引颈晨鸣啊,看见它站立在峨峨山顶。

独愤积而哀娱兮,翔江洲而安歌。

孤独愤闷我要排解哀思啊,游江中芳洲纵情歌唱。

三鸟飞以自南兮,览其志而欲北。

三青鸟从南方翩翩飞来啊,看它神态想要飞向北方。

原寄言于三鸟兮,去飘疾而不可得。

我想让三青鸟为我捎信啊,它疾速飞去我难寄衷肠。

欲迁志而改操兮,心纷结其未离。

我想改变志向和节操啊,可心乱如麻忠诚难忘。

外彷徨而游览兮,内恻隐而含哀。

表面上我自由自在地游览啊,可内心忧痛含悲满怀哀伤。

聊须臾以时忘兮,心渐渐其烦错。

暂且求得片刻时光把忧思忘却啊,可忧愁烦乱又渐渐堵满心房。

原假簧以舒忧兮,志纡郁其难释。

我希望鼓瑟吹笙舒解忧愤啊,可心中愁思百结难遣难忘。

叹《离骚》以扬意兮,犹未殫于《九章》。

悲吟《离骚》抒怀明志啊,心中忧苦难尽诉于《九章》。

长嘘吸以于悒兮,涕横集而成行。

我止不住的抽泣声声悲啼啊,拭不干的涕泪满面交流成行。

伤明珠之赴泥兮,鱼眼玑之坚藏。

把明珠丢进泥里令人伤心啊,把鱼眼当做宝珠严严收藏。

同驽骡与乘駔兮,杂斑駮与阘茸。

把骡子和骏马混同一样啊,无才无德之徒杂集一堂。

葛藟虆于桂树兮,鸱鸮集于木兰。

恶草葛藟爬满桂树枝干啊,恶鸟鸱鸮落在木兰树上。

偓促谈于廊庙兮,律魁放乎山间。

贪愚小人在朝堂高谈阔论啊,高士贤良却放逐山野蛮荒。

恶虞氏之箫《韶》兮,好遗风之《激楚》。

厌弃古乐虞舜的箫《韶》啊,却把流行的《激楚》欣赏。

潜周鼎于江淮兮,爨土鬵于中宇。

传国九鼎沉入江淮啊,反把土锅摆在殿堂。

且人心之持旧兮,而不可保长。

人心怀有淳朴的古风啊,但世风日下难保久长。

邅彼南道兮,征夫宵行。

我转身登上向南的道路啊,就像征夫昼夜辛苦奔忙。

思念郢路兮,还顾睠睠。

我思念着回郢的道路啊,一步三回首难舍难忘。

涕流交集兮,泣下涟涟。

禁不住的涕泣交流啊,老泪纵横滚滚流淌。

叹曰:

尾声:

登山长望中心悲兮,菀彼青青泣如颓兮,

登上高山远望,心中无限悲伤啊。看那草木茂盛,眼泪流水般流淌啊。

留思北顾涕渐渐兮,折锐摧矜凝氾滥兮,

思念故乡回头北望,禁不住泪水浪浪啊。摧折我的意志信念,与世俗随声应响啊。

念我茕茕魂谁求兮,仆夫慌悴散若流兮。

可自念我孤单一人,我找谁侍奉君王啊?我的仆人慌恐愁苦,像流水般的散亡啊。

愍命

昔皇考之嘉志兮,喜登能而亮贤。

当年我先父志向美好啊,喜欢推举俊才和贤能。

情纯洁而罔薉兮,姿盛质而无愆。

他情性纯洁身无污秽啊,行为无过失姿质美盛。

放佞人与谄谀兮,斥谗夫与便嬖。

远逐奸佞和谄谀小人啊,斥退谗夫和嬖爱近臣。

亲忠正之悃诚兮,招贞良与明智。

亲近诚厚的忠正之士啊,招纳贤良和明智之人。

心溶溶其不可量兮,情澹澹其若渊。

他心胸开阔不可度量啊,性情恬逸深渊般沉静。

回邪辟而不能入兮,诚原藏而不可迁。

邪僻的言行难以侵入啊,永葆忠诚之志不变更

逐下袟于後堂兮,迎虙妃于伊雒。

把乱政的侍妾从后宫中赶出啊,把贤女宓妃从洛水迎进宫中。

刜谗贼于中廇兮,选吕管于榛薄。

把谗夫佞贼从朝廷逐出啊,把吕望管仲从民间选进朝中。

丛林之下无怨士兮,江河之畔无隐夫。

让山野之中没有怨恨之士啊,使江边泽畔没有隐居的贤能。

三苗之徒以放逐兮,伊皋之伦以充庐。

把三苗之类的奸佞通通放逐啊,让伊尹皋陶样的贤臣充满朝廷。

今反表以为里兮,颠裳以为衣。

如今善恶不分里外颠倒啊,反把裙裳当成上衣。

戚宋万于两楹兮,废周邵于遐夷。

亲近宋万之流置于高位啊,反把周公邵公放逐废弃。

却骐骥以转运兮,腾驴骡以驰逐。

弃千里马不用让它拉车负重啊,却乘驾驴骡让它飞奔驰骋。

蔡女黜而出帷兮,戎妇入而綵绣服。

把蔡国美女贬逐赶出帷帐啊,反纳戎狄丑妇让她着彩披凤。

庆忌囚于阱室兮,陈不占战而赴围。

勇士庆忌囚禁在地牢啊,却让懦夫陈不占解围出征。

破伯牙之号钟兮,挟人筝而弹纬。

摔碎伯牙名琴号钟啊,反把小筝弹奏拨弄。

藏瑉石于金匮兮,捐赤瑾于中庭。

把石头珍藏在金匮里啊,却把美玉抛弃在院中。

韩信蒙于介胄兮,行夫将而攻城。

韩信身披铠甲只当小卒啊,反让小兵为大将率兵攻城。

莞芎弃于泽洲兮,瓟瓥蠹于筐簏。

把芳草莞芎遗弃在水泽啊,匏瓢藏在竹器让虫蛀尽。

麒麟奔于九皋兮,熊罴群而逸囿。

麒麟奔窜在水泊大泽啊,熊罴成群在御苑安然徘徊。

折芳枝与琼华兮,树枳棘与薪柴。

把芳枝玉花摧残折尽啊,却栽植多刺的枳棘和木柴。

掘荃蕙与射干兮,耘藜藿与蘘荷。

挖掉香草荃蕙和射干啊,却把藜藿蘘荷恶草败叶栽。

惜今世其何殊兮,远近思而不同。

可惜今世与从前多么悬殊啊,想想先前看看现今真不相同。

或沉沦其无所达兮,或清激其无所通。

有人沉沦世俗不能显达啊,有人清明自励不为世容。

哀余生之不当兮,独蒙毒而逢尤。

可怜我生不逢时啊,独受苦难遭罪过。

虽謇謇以申志兮,君乖差而屏之。

我虽忠直地表明心志啊,但与君心相违遭排斥。

诚惜芳之菲菲兮,反以兹为腐也。

我真诚爱惜芬芳香气啊,君王反说这是腐臭气息。

怀椒聊之蔎蔎兮,乃逢纷以罹诟也。

怀揣椒聊香气四溢啊,竟逢乱世身遭打击。

叹曰:

尾声:

嘉皇既殁终不返兮,山中幽险郢路远兮。

圣君已经逝世,一去不回返啊。山中幽暗危险,郢都路遥远啊。

谗人諓諓孰可愬兮,征夫罔极谁可语兮。

谗人花言巧语,可向谁诉说啊,行人前途茫茫,又能向谁言啊。

行吟累欷声喟喟兮,怀忧含戚何侘傺兮。

边走边吟边长叹,一声声悲叹不断啊。忧愁凄苦满心怀,穷愁潦倒悲无限啊。

思古

冥冥深林兮,树木郁郁。

山林一片阴暗幽深啊,树木繁茂葱葱郁郁。

山参差以崭岩兮,阜杳杳以蔽日。

高山起伏峥嵘险峻啊,峻岭绵绵遮天蔽日。

悲余心之悁悁兮,目眇眇而遗泣。

可怜我心中无限愁苦啊,我两眼模糊泪下如雨。

风骚屑以摇木兮,云吸吸以湫戾。

疾风萧萧摇动草木啊,浓云团团翻滚飘浮。

悲余生之无欢兮,愁倥傯于山陆。

可怜我一生毫无欢乐啊,忧愁困苦在野岭荒山。

旦徘徊于长阪兮,夕彷徨而独宿。

白天我在长长山坡游荡啊,夜晚我辗转反侧独宿孤眠。

发披披以鬤鬤兮,躬劬劳而瘏悴。

我披头散发一头散乱啊,我劳苦憔悴病病恹恹。

魂俇俇而南行兮,泣霑襟而濡袂。

我神魂不定匆匆南行啊,我泪水不止沾湿衣衫。

心婵媛而无告兮,口噤闭而不言。

心中忧愁凄苦向谁诉说啊,我只好噤声闭口不语不言。

违郢都之旧闾兮,回湘、沅而远迁。

离开郢都我的故里家乡啊,渡过湘江沅水漂泊远迁。

念余邦之横陷兮,宗鬼神之无次。

念我的祖国横遭危难啊,宗庙无人祭祀香火断。

闵先嗣之中绝兮,心惶惑而自悲。

哀怜祖宗事业无人继承啊,心中惶惶恐惧自伤自怜。

聊浮游于山陿兮,步周流于江畔。

暂且在山峡行走游荡啊,信步周游在大江岸畔。

临深水而长啸兮,且倘佯而氾观。

面临江水放声长啸啊,徘徊徜徉纵日游观。

兴离骚之微文兮,冀灵修之壹悟。

作《离骚》隐约谏戒君王啊,盼君王顿然醒悟更张改弦。

还余车于南郢兮,复往轨于初古。

召还我的车驾回郢都啊,重修先王的旧规常典。

道修远其难迁兮,伤余心之不能已。

道路遥远实难回还啊,可伤我一片思君之心不断。

背三五之典刑兮,绝洪范之辟纪。

君王背离三皇五帝的常法啊,断绝《洪范》的纲纪法宪。

播规矩以背度兮,错权衡而任意。

抛弃圆规矩尺而违背法度啊,丢开衡称而任意称重量短。

操绳墨而放弃兮,倾容幸而侍侧。

执持法纪的人被弃置不用啊,阿谀谗谄小人陪侍在君前。

甘棠枯于丰草兮,藜棘树于中庭。

甘棠枯死在野草丛中啊,蒺藜荆棘却种满庭院。

西施斥于北宫兮,仳倠倚于弥楹。

美女西施被贬出宫中啊,丑妇仳倠反侍立堂前。

乌获戚而骖乘兮,燕公操于马圉。

乌获得宠与君王同车共乘啊,燕公养马操劳在马厩圈栏。

蒯聩登于清府兮,咎繇弃而在野。

蒯瞆忤逆不义反进宗庙啊,皋陶贤明却弃逐荒野山间。

盖见兹以永叹兮,欲登阶而狐疑。

见是非如此颠倒使我长叹啊,想进身献忠心又迟疑难决断。

乘白水而高骛兮,因徙弛而长词。

还是乘浮白水远走高飞吧,趁此退身永别这龌龊世间。

叹曰:

尾声:

倘佯垆阪沼水深兮,容与汉渚涕淫淫兮,

徜徉在垆山坡池水深深啊,徘徊在汉水边涕泪涟涟。

锺牙已死谁为声兮?纤阿不御焉舒情兮,

子期伯牙已死谁把琴音弹奏啊,纤阿不把车驾,怎能把技艺献?

曾哀悽欷心离离兮,还顾高丘泣如洒兮。

倍增哀伤凄然长叹,心肠痛断啊,回望高山悲痛泣下,泪洒江天。

远游

悲余性之不可改兮,屡惩艾而不迻。

可悲我忠直的本性不可改变啊,虽然屡遭打击也坚守不移。

服觉皓以殊俗兮,貌揭揭以巍巍。

我披服众芳艳丽鲜明与众不同啊,我志愿高远巍然充塞天地。

譬若王侨之乘云兮,载赤霄而凌太清。

愿像仙人王乔乘云驾雾啊,驾起红云飞行遨游在太空。

欲与天地参寿兮,与日月而比荣。

愿与天地同寿长命无期啊,与日月同辉齐放光明。

登昆仑而北首兮,悉灵圉而来谒。

登上昆仑山北向天门啊,众仙人齐来拜见接迎。

选鬼神于太阴兮,登阊阖于玄阙。

在北极挑选忠正的鬼神啊,与我从玄阙山同登天庭。

回朕车俾西引兮,褰虹旗于玉门。

掉转我的车驾向西行啊,高举虹旗直驱玉门山顶。

驰六龙于三危兮,朝西灵于九滨。

驾起六龙奔驰在三危仙山啊,召西方众神灵齐会九曲水滨。

结余轸于西山兮,横飞谷以南征。

让我的车驾绕过西山啊,横度飞泉谷向南奔行。

绝都广以直指兮,历祝融于硃冥。

穿越都广山野一直向南啊,经过海神祝融的驻地朱冥。

枉玉衡于炎火兮,委两馆于咸唐。

回转车驾绕过大火山啊,我在咸池两次驻马暂停。

贯澒濛以东朅兮,维六龙于扶桑。

穿过鸿蒙之气向东去啊,到东海扶桑树上拴六龙。

周流览于四海兮,志升降以高驰。

我遍行天下周游四海啊,我上天下地奔走飞行。

徵九神于回极兮,建虹采以招指。

召九天神灵聚会天中啊,高树彩旗指挥四方神灵。

驾鸾凤以上游兮,从玄鹤与鹪明。

乘驾鸾风向上飞行啊,紧紧跟随玄鹤和鹪明。

孔鸟飞而送迎兮,腾群鹤于瑶光。

孔鸟飞舞来往迎送啊,群鹤飞集在北极之星。

排帝宫与罗囿兮,升县圃以眩灭。

排开帝宫和天苑啊,登上悬圃目炫销魂。

结琼枝以杂佩兮,立长庚以继日。

系结玉枝增加佩饰啊,太阳隐没再升起长庚。

凌惊雷以轶骇电兮,缀鬼谷于北辰。

乘惊雷追逐奔逸的闪电啊,把害人的百鬼锁在北极星。

鞭风伯使先驱兮,囚灵玄于虞渊。

驱赶风伯让他前面开路啊,再把玄帝暂囚禁在虞渊中。

遡高风以低佪兮,览周流于朔方。

迎着高风在高空徘徊啊,我要把北方周游遍行。

就颛顼而敶辞兮,考玄冥于空桑。

我向颛顼帝陈述衷情啊,再到空桑山考问玄冥。

旋车逝于崇山兮,奏虞舜于苍梧。

转过车头再驰向崇山啊,再至苍梧山向舜帝奏明。

济杨舟于会稽兮,就申胥于五湖。

驾起杨木轻舟来至会稽啊,向伍子胥问道在五湖之中。

见南郢之流风兮,殒余躬于沅湘。

看见楚国窳败的政治和恶俗啊,我自沉沅湘坚守峻洁的操行。

望旧邦之黯黮兮,时溷浊其犹未央。

望故乡一片昏暗不明啊,世道混乱污浊方兴未尽。

怀兰茝之芬芳兮,妒被离而折之。

怀抱兰草白茝一派芳香啊,反遭奸人嫉妒被摧残凋零。

张绛帷以襜襜兮,风邑邑而蔽之。

君王张设绛帷多么鲜明美好啊,然政风衰颓正好自蔽圣聪。

日暾暾其西舍兮,阳焱焱而复顾。

明亮亮的太阳西山隐没啊,余光闪耀还想高照当空。

聊假日以须臾兮,何骚骚而自故。

暂且趁此时光游戏片刻啊,可愁思如故难得欢情。

叹曰:

尾声:

譬彼蛟龙乘云浮兮,

就像那水中蛟龙,腾云驾雾飞升啊,在浓云里浮游,

汎淫澒溶纷若雾兮。

纷然如雾一片蒙蒙啊。

潺湲轇轕雷动电发馺高举兮。

蜿蜒纵横如水流,雷鸣电闪,飞向高空啊。

升虚凌冥沛浊浮清入帝宫兮,

飞上天空,弃去污浊乘清风,进入帝宫啊。

摇翘奋羽驰风骋雨游无穷兮。

摆龙尾振双翅,乘风驾雨,遨游太空啊。

展开阅读全文
七谏
初放

平生于国兮,长于原野。

屈原生长在楚国国都,如今却遭流放原野居住。

言语讷譅兮,又无彊辅。

性迟钝言语少拙嘴笨腮,又没有强势力在旁辅助。

浅智褊能兮,闻见又寡。

才智疏浅能力又薄弱,孤陋寡闻又见识无多。

数言便事兮,见怨门下。

只为利国利君多次进言,谁料想惹怒小人招来灾祸。

王不察其长利兮,卒见弃乎原野。

君王不察我进言是为国,终将我放逐到僻壤荒野。

伏念思过兮,无可改者。

心里暗思自己有无过失,实无一丝差错可改过。

群众成朋兮,上浸以惑。

群小拉帮结伙成朋党,君王渐被欺蒙受迷惑。

巧佞在前兮,贤者灭息。

谗佞小人花言巧语在君前,忠良缄口不言声默默。

尧、舜圣已没兮,孰为忠直?

尧舜圣君已逝不及见,忠正良臣为谁尽忠尽节?

高山崔巍兮,水流汤汤。

高山巍巍峨峨耸立,江水浩荡永流不止。

死日将至兮,与麋鹿同坑。

叹自己年老死日将至,在荒野与禽兽相伴为侣。

塊兮鞠,当道宿,

孤独潦倒居无定所,

举世皆然兮,余将谁告?

举世皆混浊是非已颠倒,心中的冤情向谁诉?

斥逐鸿鹄兮,近习鸱枭,

大雁天鹅全遭斥退,却把恶鸟鸱鸮当宠物。

斩伐橘柚兮,列树苦桃。

橘柚佳树被砍伐,却一排排栽植苦桃恶木。

便娟之修竹兮,寄生乎江潭。

可叹那婆娑修美的翠竹,却只能孤零零江边独处。

上葳蕤而防露兮,下泠泠而来风。

上面有繁茂的枝叶防露,下面有清凉的微风驱酷暑。

孰知其不合兮,若竹柏之异心。

谁知道我与君王道不合,就像那实心的柏木、空心的竹。

往者不可及兮,来者不可待。

从前的贤君无法追及,未来的英主难目睹。

悠悠苍天兮,莫我振理。

悠悠的苍天啊高高在上,你为何不解除我的冤屈。

窃怨君之不寤兮,吾独死而後已。

我怨恨君王你终不觉悟,我只有弃身荒野明心曲。

沉江

惟往古之得失兮,览私微之所伤。

想那历史上的得失兴亡,看那群小误君祸国事桩桩。

尧舜圣而慈仁兮,後世称而弗忘。

尧与舜圣明仁义慈爱百姓,后世人常称颂永远不忘。

齐桓失于专任兮,夷吾忠而名彰。

齐桓公用小人死后国乱,管仲耿介忠直美名传扬。

晋献惑于孋姬兮,申生孝而被殃。

晋献公听谗言被骊姬迷惑,可怜那孝子申生惨遭祸殃。

偃王行其仁义兮,荆文寤而徐亡。

徐偃王行仁义不备武装,楚文王心恐惧将其灭亡。

纣暴虐以失位兮,周得佐乎吕望。

殷纣王暴虐无道身死国灭,周得天下幸赖于吕望贤良。

修往古以行恩兮,封比干之丘垄。

武王效法古人施恩布惠,封比干墓将其德昭示四方。

贤俊慕而自附兮,日浸淫而合同。

天下贤俊慕周德都来亲附,人才日增天下一心国力强。

明法令而修理兮,兰芷幽而有芳。

法令严明治国之道好,兰芷纵在幽僻处也散馨香。

苦众人之妒予兮,箕子寤而佯狂。

我苦恼群小们对我嫉妒,想箕子为避难装傻佯狂。

不顾地以贪名兮,心怫郁而内伤。

也想不贪忠名离乡远去,怎奈心恋故国痛苦难当。

联蕙芷以为佩兮,过鲍肆而失香。

将蕙芷联起来做成佩带,经过鲍鱼店就失去芬芳。

正臣端其操行兮,反离谤而见攘。

正直之臣端正他的品行,反遭谗人诽谤遭流放。

世俗更而变化兮,伯夷饿于首阳。

世俗之人改清洁为贪邪,伯夷宁愿守节饿死首阳。

独廉洁而不容兮,叔齐久而逾明。

独行廉洁啊虽不容于世,日后叔齐终得美名扬。

浮云陈而蔽晦兮,使日月乎无光。

层层乌云遮得天昏地暗,使得日月失去灿烂光芒。

忠臣贞而欲谏兮,谗谀毁而在旁。

忠臣坚贞欲进谏,佞人在旁谗言诽谤。

秋草荣其将实兮,微霜下而夜降。

就像百草至秋本该结实,夜里却突然降下寒霜。

商风肃而害生兮,百草育而不长。

急疾的西风摧残着生物,秋风已起百草不得生长。

众并谐以妒贤兮,孤圣特而易伤。

群小结党营私而妒害贤才,贤良反孤立无援受损伤。

怀计谋而不见用兮,岩穴处而隐藏。

我心怀良策却不被重用,只好独居岩穴栖身隐藏。

成功隳而不卒兮,子胥死而不葬。

子胥伐楚功成却遭谗毁,可怜他被赐死尸首不葬。

世从俗而变化兮,随风靡而成行。

世人见其状纷纷从俗媚上,正如草木随风披靡成排成行。

信直退而毁败兮,虚伪进而得当。

诚信正直之臣身败名毁,虚伪谄佞之徒身显名扬。

追悔过之无及兮,岂尽忠而有功。

国家倾危君王才知追悔时已晚,此时我竭尽忠心也难有回天之功。

废制度而不用兮,务行私而去公。

他们废先王之法而不用,一味贪求私利背离公正。

终不变而死节兮,惜年齿之未央。

我愿怀清白终不变节,可惜我年寿未尽还年轻。

将方舟而下流兮,冀幸君之发矇。

我要乘舟随江远去,只望君王醒悟不再受欺蒙。

痛忠言之逆耳兮,恨申子之沉江。

哀痛忠直之言君王听不进,子胥被杀沉江令人伤情。

愿悉心之所闻兮,遭值君之不聪。

我愿竭尽所闻陈述政事,可君王他充耳不闻不采用。

不开寤而难道兮,不别横之与纵。

君心常惑难与陈述政道,他糊里糊涂不辨横竖奸忠。

听奸臣之浮说兮,绝国家之久长。

好听邪佞之臣的虚言浮说,致使国运断绝难以久兴。

灭规矩而不用兮,背绳墨之正方。

放弃先圣法度而不施用,背离正直方向导致危倾。

离忧患而乃寤兮,若纵火于秋蓬。

遭到忧患才知醒悟,就像纵火秋草其势已成。

业失之而不救兮,尚何论乎祸凶。

君王失道已经自身难保,还谈什么国家福祸吉凶。

彼离畔而朋党兮,独行之士其何望?

众奸佞相互勾结营私利,忠士直臣何敢奢望国事昌隆!

日渐染而不自知兮,秋毫微哉而变容。

君被邪恶熏染而不自知,秋毫虽细但天天在成长。

众轻积而折轴兮,原咎杂而累重。

车载轻物过多也会断轴,众口诽谤使我罪孽加重。

赴湘沅之流澌兮,恐逐波而复东。

我厌浊世愿投湘沅之流水,又怕尸身随波东流难回程。

怀沙砾而自沉兮,不忍见君之蔽壅。

怀沙负石自沉江而死啊,不忍心见君王被群小欺蒙。

怨世

世沉淖而难论兮,俗岒峨而嵾嵯。

时人腐化没落难以评说,世俗毁誉高下相差太多。

清泠泠而歼灭兮,溷湛湛而日多。

清洁之士都被抛弃不用,贪浊之人得宠日益盛多。

枭鸮既以成群兮,玄鹤弭翼而屏移。

凶禽恶鸟既已成群并进,黑鹤只能被迫敛翅退缩。

蓬艾亲入御于床笫兮,马兰踸踔而日加。

蓬艾受喜爱栽植床头,恶草马兰也随之繁茂婆娑。

弃捐药芷与杜衡兮,余柰世之不知芳何?

他们抛弃白芷杜衡众香草,我叹世人不知芬芳为何。

何周道之平易兮,然芜秽而险戏。

大道曾经何等平直宽阔,如今杂草丛生危险坎坷。

高阳无故而委尘兮,唐虞点灼而毁议。

古帝高阳无故受毁谤,尧舜至圣也遭人诬蔑。

谁使正其真是兮,虽有八师而不可为。

让谁来评判他的真伪?虽有八位贤人也难定夺。

皇天保其高兮,后土持其久。

老天永远高高在上,大地深厚日久天长。

服清白以逍遥兮,偏与乎玄英异色。

我身着白衣啊逍遥自在,偏与污浊黑色殊道异行。

西施媞媞而不得见兮,嫫母勃屑而日侍。

西施姣美却遭排挤迫害,嫫母奇丑反得亲近宠爱。

桂蠹不知所淹留兮,蓼虫不知徙乎葵菜。

桂蠹食甘不知满足安守,蓼虫食苦不知徙于甜菜。

处湣湣之浊世兮,今安所达乎吾志。

我处在这浑浊的乱世啊,怎能实现理想发挥雄才。

意有所载而远逝兮,固非众人之所识。

我胸怀大志想远走求贤,群小不知反受疑猜。

骥踌躇于弊輂兮,遇孙阳而得代。

骏马驾破车不肯前行,遇伯乐才以好车替代。

吕望穷困而不聊生兮,遭周文而舒志。

吕望曾经穷困无以聊生,幸遇文王才得施展雄才。

宁戚饭牛而商歌兮,桓公闻而弗置。

宁戚夜里喂牛叩角高歌,齐桓公听到后贵宾相待。

路室女之方桑兮,孔子过之以自侍。

有一少女路边正采桑,孔子见她贞正便以礼相待。

吾独乖剌而无当兮,心悼怵而耄思。

独我生不逢时不被世容,因此内心烦乱无限凄悲。

思比干之恲恲兮,哀子胥之慎事。

想那比干一生忠心耿耿,哀痛子胥至死不忘国危。

悲楚人之和氏兮,献宝玉以为石。

楚国的卞和真令人悲叹,献宝玉以为石说他欺骗。

遇厉武之不察兮,羌两足以毕斮。

遇厉王武王不知明察,两只脚被砍掉饱受摧残。君王亲信佞人斥逐忠义,美女闾娵公然被诬为丑极。君王宠爱谄谀远贤士,谁又去将黑白辨析。

小人之居势兮,视忠正之何若?

志狭智少之辈高居显位,又把忠正之士当做何看?

改前圣之法度兮,喜嗫嚅而妄作。

众群小更改先圣法度,相与耳语谋私谗毁忠贤。

亲谗谀而疏贤圣兮,讼谓闾娵为丑恶。

我始终都不能效力君王啊,前途渺茫不知归宿在何方。

愉近习而蔽远兮,孰知察其黑白?

君王亲信佞人斥逐忠义,美女闾娵公然被诬为丑极。

卒不得效其心容兮,安眇眇而无所归薄。

君王宠爱谄谀远贤士,谁又去将黑白辨析。

专精爽以自明兮,晦冥冥而壅蔽。

我精诚专一愿竭心尽力,世道黑暗反被群小排挤毁伤。

年既已过太半兮,然埳轲而留滞。

我已是年过半百无多日,却仍是道路坎坷无进取。

欲高飞而远集兮,恐离罔而灭败。

也想远走高飞奔往他乡,又怕遭受罪罚毁损声誉。

独冤抑而无极兮,伤精神而寿夭。

独受冤屈压抑无尽无穷,身心备受摧残减损寿命。

皇天既不纯命兮,余生终无所依。

老天既然这样反复无定,我只能无依无靠终此一生。

愿自沉于江流兮,绝横流而径逝。

我宁愿投身于滚滚江水,自绝于这江流远漂不回。

宁为江海之泥涂兮,安能久见此浊世?

我宁愿成为江底的沙泥,怎能够久见这浊世污秽!

怨思

贤士穷而隐处兮,廉方正而不容。

贤良士常贫穷身处困境,廉正者身清白不被世容。

子胥谏而靡躯兮,比干忠而剖心。

子胥规劝吴王未得好死,比干忠而剖心不得善终。

子推自割而飤君兮,德日忘而怨深。

子推自割腿肉救治国君,恩德逐渐被忘怨恨加深。

行明白而曰黑兮,荆棘聚而成林。

行为清白却被诬为暗昧,荆棘杂聚如今已经成林。

江离弃于穷巷兮,蒺藜蔓乎东厢。

香草江离抛于穷街陋巷,恶草蒺藜长在宫殿华堂。

贤者蔽而不见兮,谗谀进而相朋。

贤臣受到排挤难见君主,佞人反受重用结党君旁。

枭鸮并进而俱鸣兮,凤皇飞而高翔。

猫头鹰成群飞一齐鸣叫,凤凰只能躲避高高飞翔。

原壹往而径逝兮,道壅绝而不通。

我欲见君一谏而后远走,怎奈道路阻绝终不能往。

自悲

居愁懃其谁告兮,独永思而忧悲。

孤居山泽愁苦向谁诉说,唯有长忧悲叹独自难过。

内自省而不惭兮,操愈坚而不衰。

自念修行清白无愧于心,操守坚韧不衰愈加执着。

隐三年而无决兮,岁忽忽其若颓。

放逐三年仍不见召回,岁月转瞬即逝如水下坡。

怜余身不足以卒意兮,冀一见而复归。

可怜我今生终难遂愿,希望再见君王重返家国。

哀人事之不幸兮,属天命而委之咸池。

我自哀不能见爱于君主,只好凭天由命将神依托。

身被疾而不闲兮,心沸热其若汤。

我身染疾病总不见好,心中恰似汤沸无限焦灼。

冰炭不可以相并兮,吾固知乎命之不长。

冰和炭不能够共存并放,我本来就知道命不会长。

哀独苦死之无乐兮,惜予年之未央。

孤苦无乐而死令人哀痛,可怜我年寿未尽血气方刚。

悲不反余之所居兮,恨离予之故乡。

悲叹不能返回我的旧居,怨恨我将永离我的故乡。

鸟兽惊而失群兮,犹高飞而哀鸣。

鸟兽如果受惊离群失散,还会哀号悲鸣高高盘桓。

狐死必首丘兮,夫人孰能不反其真情?

狐狸死时头要朝向故丘,人老将死谁不思念家园?

故人疏而日忘兮,新人近而俞好。

故旧忠臣日被淡忘疏远,谗谀新人日见亲近君前。

莫能行于杳冥兮,孰能施于无报?

谁能默默无闻去行正道,谁能无偿施舍不求报还?

苦众人之皆然兮,乘回风而远游。

苦于众人都随波逐流,我只好乘风高飞远游。

凌恆山其若陋兮,聊愉娱以忘忧。

登临恒山觉得它太渺小,暂且在此娱乐忘却烦忧。

悲虚言之无实兮,苦众口之铄金。

谗言无凭无证令人可悲,金子也会熔于众人之口。

过故乡而一顾兮,泣歔欷而霑衿。

经过故乡我回头下望啊,不知不觉已是热泪横流。

厌白玉以为面兮,怀琬琰以为心。

我的行为清白啊纯洁如玉,内心也像美玉一般晶莹。

邪气入而感内兮,施玉色而外淫。

谗邪俗气虽想侵袭入内,玉色不变愈加外润内明。

何青云之流澜兮,微霜降之蒙蒙。

为何天上乌云奔腾翻卷,蒙蒙寒霜早降草木难生。

徐风至而徘徊兮,疾风过之汤汤。

轻风徐徐让我徘徊游荡,疾风急扫令我胆战心惊。

闻南籓乐而欲往兮,至会稽而且止。

闻说南国安乐我欲前往,中途休息来到会稽山上。

见韩众而宿之兮,问天道之所在?

看见仙人韩众在此停宿,便向他请教天道在何方。

借浮云以送予兮,载雌霓而为旌。

凭借着浮云送我去远游,彩虹作旗帜在车上飘扬。

驾青龙以驰骛兮,班衍衍之冥冥。

驾起青龙车急驰飞奔,盘旋飞行直上冥冥天上。

忽容容其安之兮,超慌忽其焉如?

风驰电掣奔向哪里,前途遥远令人迷茫。

苦众人之难信兮,愿离群而远举。

悲叹世人使人难以信任,宁愿离开他们远走他乡。

登峦山而远望兮,好桂树之冬荣。

登上山岗向远处眺望,喜见冬天也有桂花开放。

观天火之炎炀兮,听大壑之波声。

观天火烈烈火势盛旺,听大海涛声隆隆轰响。

引八维以自道兮,含沆瀣以长生。

我抓着天绳向上攀登,吸饮露气以求长生。

居不乐以时思兮,食草木之秋实。

郁郁不乐我忧时伤世,只吃草木秋天结的果实。

饮菌若之朝露兮,构桂木而为室。

我喝菌若上清晨的露水,用桂木来构造我的住房。

杂橘柚以为囿兮,列新夷与椒桢。

我在园圃中种上橘和柚,辛夷、花椒、女贞子也栽种成行。

鹍鹤孤而夜号兮,哀居者之诚贞。

鹍鸡白鹤夜里孤苦悲鸣,哀痛隐居的人正直贤良。

哀命

哀时命之不合兮,伤楚国之多忧。

生不逢时令我暗自哀怜,更加悲叹楚国多忧多难。

内怀情之洁白兮,遭乱世而离尤。

我的心志清正纯洁无瑕,时逢乱世惨遭罪尤祸愆。

恶耿介之直行兮,世溷浊而不知。

群小憎恶光明正大品行,世道混浊竟至美丑不分。

何君臣之相失兮,上沅湘而分离。

为何明君贤臣分离不合,我逆沅湘而上洒泪别君。

测汨罗之湘水兮,知时固而不反。

我将沉身汨罗湘水之渊,深知社会丑恶誓不回还。

伤离散之交乱兮,遂侧身而既远。

悲伤君臣分手相互恨怨,心中无比恐惧远离君前。

处玄舍之幽门兮,穴岩石而窟伏。

我深藏在黑暗居室里面,我隐居在岩石洞穴之间。

从水蛟而为徙兮,与神龙乎休息。

我只同水中蛟龙相来往,我只与洞里神龙相依伴。

何山石之崭岩兮,灵魂屈而偃蹇。

高高山峰多么巍峨壮观,我却灵魂困顿望而难攀。

含素水而蒙深兮,日眇眇而既远。

我饮用无尽的清洁泉水,被迫离开朝廷渐行渐远。

哀形体之离解兮,神罔两而无舍。

我精疲力尽魂不附体,神思恍惚更是无所依附。

惟椒兰之不反兮,魂迷惑而不知路。

子椒子兰不肯让我回去,我的魂魄迷惑不知归路。

愿无过之设行兮,虽灭没之自乐。

我愿终无过错坚持己行,虽身败名裂也乐以为荣。

痛楚国之流亡兮,哀灵修之过到。

悲叹楚国大业日益危败,这是君王不用贤人的结果。

固时俗之溷浊兮,志瞀迷而不知路。

本来世道就是这样混浊,不知出路令我心烦困惑。

念私门之正匠兮,遥涉江而远去。

想到众臣皆以私心相教,我宁愿渡过长江而远涉。

念女嬃之婵媛兮,涕泣流乎于悒。

想到女媭对我关怀依依,不禁涕泪横流悲伤叹息。

我决死而不生兮,虽重追吾何及。

我决心一死不再苟活,再三追劝又有何益。

戏疾濑之素水兮,望高山之蹇产。

我游戏在急流清水之间,仰望高山那么崎岖陡险。

哀高丘之赤岸兮,遂没身而不反。

哀叹高丘也有危岸险境,我遂投身江中不愿回还。

谬谏

怨灵修之浩荡兮,夫何执操之不固?

君王糊里糊涂令人怨叹,他的意志为何常变不坚。

悲太山之为隍兮,孰江河之可涸?

悲痛大山为何要变为池塘,为何江河能够枯竭水干。

愿承闲而效志兮,恐犯忌而干讳。

我愿趁君闲暇进献忠言,又恐触犯忌讳遭人毁怨。

卒抚情以寂寞兮,然怊怅而自悲。

终于压抑情感缄默不语,然而内心懊恨悲伤无限。

玉与石其同匮兮,贯鱼眼与珠玑。

美玉石块同匣并放,鱼眼宝珠一起贯穿。

驽骏杂而不分兮,服罢牛而骖骥。

劣马骏马混杂不分,老牛驾辕骏马却驾两边。

年滔滔而自远兮,寿冉冉而愈衰。

岁月不停流逝一去不返,年纪衰老一天不如一天。

心悇憛而烦冤兮,蹇超摇而无冀。

我满腔忧愁啊烦闷难遣,前途无望心中总觉不安。

固时俗之工巧兮,灭规矩而改错。

本来时俗之人就善于取巧,废弃法度又把政令改变。

郤骐骥而不乘兮,策驽骀而取路。

闲置那千里马不去乘驾,偏偏赶着劣马一路蹒跚。

当世岂无骐骥兮,诚无王良之善驭。

当今世上难道没有良驹,实是没有王良把它驾驭。

见执辔者非其人兮,故驹跳而远去。

骏马见执鞭者不是好御手,因此骏马飞蹄绝尘远去。

不量凿而正枘兮,恐矩矱之不同。

不度量凿孔就削木柄,恐怕尺寸大小不会相同。

不论世而高举兮,恐操行之不调。

不分辨世风便推崇美德,恐怕清高品行难以合众。

弧弓弛而不张兮,孰云知其所至?

强弓松弛没有拉张,谁能说清它射到何方。

无倾危之患难兮,焉知贤士之所死?

国家未出现倾危之难,怎知贤士是为国捐躯而亡。

俗推佞而进富兮,节行张而不著。

世俗推佞为贤进用富人,美好品行难以推广发扬。

贤良蔽而不群兮,朋曹比而党誉。

贤士遭受排挤孤立无助,群小营私结党相互吹捧。

邪说饰而多曲兮,正法弧而不公。

邪说被美饰仍非正道,违背法度自是不公平。

直士隐而避匿兮,谗谀登乎明堂。

忠直贤良只好隐居避世,谗谀之徒登堂发号施令。

弃彭咸之娱乐兮,灭巧倕之绳墨。

抛弃彭咸以伏节死直为乐的高贵品德,废除了巧倕用以规矩曲直的绳墨。

菎蕗杂于黀蒸兮,机蓬矢以射革。

香竹与麻秸混杂作燃烛,用蓬蒿做利箭去把盾牌射。

驾蹇驴而无策兮,又何路之能极?

没有皮鞭驾驭跛脚之驴,哪条道路能够走得到底。

以直鍼而为钓兮,又何鱼之能得?

用直针做鱼钩,又怎能钓到什么鱼?

伯牙之绝弦兮,无锺子期而听之。

俞伯牙破琴绝弦不再抚琴,是因为失去了知音钟子期。

和抱璞而泣血兮,安得良工而剖之?

卞和怀抱玉璞痛哭泣血,哪里有良匠把它琢治成美玉。

同音者相和兮,同类者相似。

音调相同才能声调和谐,族类相同自然心齐力协。

飞鸟号其群兮,鹿鸣求其友。

飞鸟鸣啼是为求呼同伴,麋鹿呦鸣意在呼唤友朋。

故叩宫而宫应兮,弹角而角动。

叩击宫调则宫声相应,弹奏角调则角音和鸣。

虎啸而谷风至兮,龙举而景云往。

猛虎咆啸则谷风即起,神龙腾飞则彩云簇拥。

音声之相和兮,言物类之相感也。

音声一致和谐流转,事物同类相互感应。

夫方圜之异形兮,势不可以相错。

方与圆形状不同各相异,势难把它们错杂相配在一起。

列子隐身而穷处兮,世莫可以寄讬。

列子隐居避世身处困窘,皆因世道混浊无所托依。

众鸟皆有行列兮,凤独翔翔而无所薄。

众鸟群飞成列成行,凤凰独飞无凭无依。

经浊世而不得志兮,愿侧身岩穴而自讬。

遇浊世不得志难展宏图,愿隐居岩穴中聊以逃避。

欲阖口而无言兮,尝被君之厚德。

我本想对国事闭口不谈,但曾经受君恩厚重如山。

独便悁而怀毒兮,愁郁郁之焉极?

我独自忧愁心怀怨愤,愁怨无穷无尽恨绵绵。

念三年之积思兮,愿壹见而陈辞。

积愁聚怨已经多年,只望见君一面陈诉忠言。

不及君而骋说兮,世孰可为明之?

未赶上贤君无法倾尽衷肠,时世昏暗谁能将真伪明辨。

身寝疾而日愁兮,情沉抑而不扬。

身卧病整日里忧愁烦闷,感情压抑难以表达忠心。

众人莫可与论道兮,悲精神之不通。

无人可以同我共论政道,可怜我的忠心难通于君。

乱曰:

尾声:

鸾皇孔凤日以远兮,畜凫驾鹅。

鸾凤孔雀日益飞向远方,野鸭野鹅却在家中喂养。

鸡鹜满堂坛兮,鼉黽游乎华池。

呆鸡笨鸭充满殿堂庭院,青蛙悠然游于芳华池塘。

要褭奔亡兮,腾驾橐驼。

骏马要袅奔走逃亡,骆驼驾车踟蹰道上。

铅刀进御兮,遥弃太阿。

把锈钝的铅刀进献君王,太阿利剑却被远抛一旁。

拔搴玄芝兮,列树芋荷。

把玄芝灵草拔除干净,荷花山芋却到处栽种。

橘柚萎枯兮,苦李旖旎。

橘树柚树日渐枯萎凋零,那苦李却长得枝叶繁盛。

甂瓯登于明堂兮,周鼎潜潜乎深渊。

瓦盆陶罐陈列在明堂,周鼎却抛在深渊之中。

自古而固然兮,吾又何怨乎今之人。

黑白颠倒自古就是如此,我又何必怨恨当今世风!

展开阅读全文
九叹
逢纷

伊伯庸之末胄兮,谅皇直之屈原。

我是伯庸的后代啊,是正直诚信的屈原。

云余肇祖于高阳兮,惟楚怀之婵连。

我的始祖是古帝高阳氏啊,楚怀王与我同根相连。

原生受命于贞节兮,鸿永路有嘉名。

我秉受正气而生啊,生辰合道起了美名。

齐名字于天地兮,并光明于列星。

我的名字与天地相齐啊,光辉灿烂如同群星。

吸精粹而吐氛浊兮,横邪世而不取容。

我吸天地精华吐出浊气啊,身处浊世也决不苟合求容。

行叩诚而不阿兮,遂见排而逢谗。

我行为忠诚刚直不阿啊,于是遭谗害被弃置不用。

后听虚而黜实兮,不吾理而顺情。

君王听信假话贬斥忠良啊,不理睬我反顺从邪恶奸佞。

肠愤悁而含怒兮,志迁蹇而左倾。

我心怀愤恨满腔怒火啊,我心遭压抑失去平衡。

心戃慌其不我与兮,躬速速其不吾亲。

心神恍惚啊君王不与我同心,孤独冷落啊君王不同我亲近。

辞灵修而陨志兮,吟泽畔之江滨。

我辞别君王心灰意冷啊,低吟悲歌在泽畔水滨。

椒桂罗以颠覆兮,有竭信而归诚。

先贤遭祸身危难啊,依然竭尽忠信一片诚心。

谗夫蔼蔼而漫著兮,曷其不舒予情?

众谗人嘁嘁喳喳抑人扬己啊,君王何不昭示我的真情!

始结言于庙堂兮,信中涂而叛之。

当初我们曾在庙堂约好啊,如今却听信谗言中途变心。

怀兰蕙与衡芷兮,行中野而散之。

我怀揣兰蕙和衡芷啊,却被抛弃荒野不用。

声哀哀而怀高丘兮,心愁愁而思旧邦。

怀念故土高山声声哀叹啊,思恋祖国家乡满怀愁情。

愿承闲而自恃兮,径淫曀而道壅。

我本想找机会自能竭尽忠心啊,怎奈道路堵塞幽暗不通。

颜霉黧以沮败兮,精越裂而衰耄。

面目黧黑人憔悴啊,身老力衰没精神。

裳襜襜而含风兮,衣纳纳而掩露。

阵阵冷风吹动我的裙裳啊,浓浓寒露打湿我的衣裙。

赴江湘之湍流兮,顺波凑而下降。

奔赴湍急的长江和湘水啊,顺随波涛向下漂行。

徐徘徊于山阿兮,飘风来之洶洶。

我慢步徘徊在山窝啊,山风阵阵回旋凶猛。

驰余车兮玄石,步余马兮洞庭。

驾起我的车啊向玄石山奔驰,让我的马儿啊在洞庭山慢步徐行。

平明发兮苍梧,夕投宿兮石城。

黎明我从苍梧山出发啊,傍晚我投宿在石城山顶。

芙蓉盖而菱华车兮,紫贝阙而玉堂。

荷花车盖菱花车啊,紫贝楼台白玉厅。

薜荔饰而陆离荐兮,鱼鳞衣而白蜺裳。

薜荔为装饰美玉做卧席啊,五彩的上衣,洁白的裙裳。

登逢龙而下陨兮,违故都之漫漫。

登上逢龙山向下眺望啊,离开故都道路多么漫长。

思南郢之旧俗兮,肠一夕而九运。

想起那郢都的风物习俗啊,一夜之间九转愁肠。

扬流波之潢潢兮,体溶溶而东回。

波高流急茫茫一片啊,浪涛翻滚奔向东方。

心怊怅以永思兮,意晻晻而日颓。

心惆怅止不住的思念啊,精神郁闷一天天倍觉神伤。

白露纷以涂涂兮,秋风浏以萧萧。

霜露一片白茫茫啊,秋风急吹萧萧响。

身永流而不还兮,魂长逝而常愁。

身随水流不回返啊,灵魂

叹曰:

愁难当。

譬彼流水纷扬磕兮,波逢汹涌濆壅滂兮。

尾声:

揄扬涤荡飘流陨往触崟石兮,

就像那奔腾的江水,轰轰隆响啊。风卷大波浪翻滚,浩浩荡荡啊。

龙卬脟圈缭戾宛转阻相薄兮,

大风鼓荡,波浪起伏,撞击巨石啊。

遭纷逢凶蹇离尤兮,垂文扬采遗将来兮。

打着旋涡,盘旋冲击,水流终究被阻挡啊。

离世

时逢浊世遭凶险,终获罪愆啊。留下清词丽句美篇,传于来世后人观。

灵怀其不吾知兮,灵怀其不吾闻。

就灵怀之皇祖兮,愬灵怀之鬼神。

怀王不知道我的清白啊,怀王不了解我的忠诚。

灵怀曾不吾与兮,即听夫人之谀辞。

我要向怀王的先祖倾诉心曲啊,我要向怀王的神灵诉说冤情。

余辞上参于天坠兮,旁引之于四时。

怀王本不与我志同道合啊,又听信那小人的阿谀奉承。

指日月使延照兮,抚招摇以质正。

我说的话上合天地啊,四时之神也可以作证。

立师旷俾端辞兮,命咎繇使并听。

让日月长照监察啊,让北斗来质对证明。

兆出名曰正则兮,卦发字曰灵均。

我的话可请师旷来考察啊,可令法官皋陶一起来听。

余幼既有此鸿节兮,长愈固而弥纯。

通过卜兆我起名叫正则啊,根据卦象我的表字叫灵均。

不从俗而诐行兮,直躬指而信志。

我小时候已有大节美行啊,长大后更加坚定而纯正。

不枉绳以追曲兮,屈情素以从事。

从不随波逐流胡作妄行啊,我身心正直,意志坚定。

端余行其如玉兮,述皇舆之踵迹。

决不违反正道追求邪曲啊,委屈自己的意志苟合求容。

群阿容以晦光兮,皇舆覆以幽辟。

我的行为端正纯洁如玉啊,继承先王治国的正道传统。

舆中涂以回畔兮,驷马惊而横奔。

众小人花言巧语蒙蔽君王啊,致使国家处于危险黑暗之中。

执组者不能制兮,必折轭而摧辕。

就像车行中途突然回转啊,马儿受惊狂奔驰骋。

断镳衔以驰骛兮,暮去次而敢止。

车夫不能控制啊,必然轭断辕毁车倾。

路荡荡其无人兮,遂不禦乎千里。

勒口断折惊马飞驰啊,直到傍晚无人敢停。

身衡陷而下沉兮,不可获而复登。

宽阔的大道空无一人啊,脱缰的野马千里奔行。

不顾身之卑贱兮,惜皇舆之不兴。

我横遭陷害被贬落啊,不能再获得君王的信用。

出国门而端指兮,冀壹寤而锡还。

我不顾念自身的卑贱啊,我哀伤的是祖国不能强盛。

哀仆夫之坎毒兮,屡离忧而逢患。

我走出城门可依然忠心耿耿啊,希望君王一旦醒悟召我回朝廷。

九年之中不吾反兮,思彭咸之水游。

仆夫为我愤愤不平啊,可怜我屡受迫害和不幸。

惜师延之浮渚兮,赴汨罗之长流。

放逐九年不召还我啊,真想与彭咸一起游水戏浪。

遵江曲之逶移兮,触石碕而衡游。

可羡师延投水免遭刑罚啊,我也要举身自沉汨罗江。

波澧澧而扬浇兮,顺长濑之浊流。

沿着曲折的江水宛转漂流啊,船触石岸掉头就横走。

凌黄沱而下低兮,思还流而复反。

波声隆隆回波浪卷啊,顺水驶向浅滩的浊流。

玄舆驰而并集兮,身容与而日远。

乘着夏水顺流而下啊,多想遇回水使我转回头。

棹舟杭以横濿兮,济湘流而南极。

船儿飞驰并肩齐进啊,我随波逐浪一天天远去。

立江界而长吟兮,愁哀哀而累息。

摇起船桨把大江横渡啊,渡过湘水奔向南方极远之处。

情慌忽以忘归兮,神浮游以高历。

我站在江岸高歌长吟啊,心中愁苦止不住声声叹息。

心蛩蛩而怀顾兮,魂眷眷而独逝。

神情恍惚忘了归去啊,精神高高飞行在天际。

叹曰:

心怀忧愁思恋故乡啊,灵魂依依不舍孤独远去。

余思旧邦心依违兮,

尾声:

日暮黄昏羌幽悲兮,

我思念故国啊,心中犹豫迟疑。

去郢东迁余谁慕兮,

暮色苍苍啊,心中一片

谗夫党旅其以兹故兮,

河水淫淫情所愿兮,

离开郢都东去啊,我是思恋谁?

顾瞻郢路终不返兮。

小人太多啊,使我落到这地步。

怨思

河水滔滔东流啊,真愿像它那样无虑无忧。

惟郁郁之忧毒兮,志坎壈而不违。

回望郢都的道路啊,我再也不能踏上归途。

身憔悴而考旦兮,日黄昏而长悲。

闵空宇之孤子兮,哀枯杨之冤雏。

心情郁闷忧愁怨恨啊,命运虽坎坷也决不背弃理想。

孤雌吟于高墉兮,鸣鸠栖于桑榆。

我憔悴痛苦一夜到天明啊,从清晨到傍晚难排悲伤。

玄蝯失于潜林兮,独偏弃而远放。

可怜独居空室的孤儿啊,哀伤小鸟栖息在老树枯杨。

征夫劳于周行兮,处妇愤而长望。

失伴的雌鸟在高墙上悲啼啊,鸠鸟在桑树上声声鸣唱。

申诚信而罔违兮,情素洁于纽帛。

黑猿离开了茂密的山林啊,孤零零被丢弃在远方。

光明齐于日月兮,文采耀燿于玉石。

征夫在大道上奔波不息啊,家中妻子含恨相思盼望。

伤压次而不发兮,思沉抑而不扬。

我坚守诚信之道决不背离啊,我的感情就如束帛纯洁无伤。

芳懿懿而终败兮,名靡散而不彰。

我的美德与日月齐辉啊,我的文采与美玉争光。

背玉门以奔骛兮,蹇离尤而干诟。

可伤身遭压迫不能振发啊,情思受到压抑不得高扬。

若龙逢之沉首兮,王子比干之逢醢。

香气郁郁终于消散啊,身败名灭不显不彰。

念社稷之几危兮,反为雠而见怨。

离开君王奔向远方啊,忠贞获罪自取祸殃。

思国家之离沮兮,躬获愆而结难。

就好像关龙逄被杀掉了头啊,也似王子比干遇害被开膛。

若青蝇之伪质兮,晋骊姬之反情。

我担心祖国危在旦夕啊,反与小人结仇遭恨怨。

恐登阶之逢殆兮,故退伏于末庭。

我思虑国家纲纪遭破坏啊,自己反倒获罪招患难。

孽臣之号咷兮,本朝芜而不治。

小人就像青蝇变白为黑啊,晋国骊姬挑拨亲情进谗言。

犯颜色而触谏兮,反蒙辜而被疑。

我怕亲近君王遭遇灾祸啊,所以我退身隐伏荒野泽畔。

菀蘼芜与菌若兮,渐藁本于洿渎。

佞臣贼子吵吵嚷嚷啊,朝无贤良一片混乱。

淹芳芷于腐井兮,弃鸡骇于筐簏。

我不惜触犯君王忠言直谏啊,反倒蒙受罪过被君王猜疑。

执棠谿以刜蓬兮,秉干将以割肉。

蘼芜杜若被堆积不用啊,藁本被浸在小水沟里。

筐泽泻以豹鞟兮,破荆和以继筑。

芬芳的白芷泡在臭水井啊,鸡骇犀被丢进草筐竹器。

时溷浊犹未清兮,世殽乱犹未察。

用棠谿利剑去割蓬蒿野草啊,用干将宝剑当厨刀砍肉剖皮。

欲容与以俟时兮,惧年岁之既晏。

豹皮口袋装满泽泻恶草啊,用大杵捣碎美玉和氏璧。

顾屈节以从流兮,心巩巩而不夷。

时世浑浊美丑不清啊,世道混乱好坏不明。

宁浮沅而驰骋兮,下江湘以邅回。

我想慢慢地等待时机啊,又担心年纪已老等不及。

叹曰:

想要委屈心志随流从俗啊,可总是七上八下心有忧惧。

山中槛槛余伤怀兮,征夫皇皇其孰依兮,

宁愿浮身沅水漂流而去啊,进长江入湘水天涯浪迹。

经营原野杳冥冥兮,乘骐骋骥舒吾情兮,

尾声:

归骸旧邦莫谁语兮,长辞远逝乘湘去兮。

车行山中声声响,我心中悲伤啊。征夫惴惴心不安,他的归宿在何方啊。

远逝

荒原山野苦奔波,杳无人迹草木莽莽啊。乘上骏马奔驰啊,寻求贤君舒泄我的情肠。

志隐隐而郁怫兮,愁独哀而冤结。

死后尸骨也要埋故乡,此心此情向谁讲啊。永别了,我要远去,乘舟湘水漂流远方。远逝

肠纷纭以缭转兮,涕渐渐其若屑。

心中忧伤郁闷不快啊,满腹冤屈独自哀伤。

情慨慨而长怀兮,信上皇而质正。

愁肠百转心乱如麻啊,止不住的泪水滚滚流淌。

合五岳与八灵兮,讯九鬿与六神。

心中愤懑慨然长叹思念不止啊,我要向上帝申诉为我作证明。

指列宿以白情兮,诉五帝以置辞。

五岳八方的神灵齐来考察啊,可向九鬿六宗众神灵讯问。

北斗为我折中兮,太一为余听之。

我指着众星列宿发誓啊,我向五方天帝倾诉我的衷情。

云服阴阳之正道兮,御后土之中和。

北斗可证明我中正不偏啊,太一帝为我辨别善恶奸忠。

佩苍龙之蚴虬兮,带隐虹之逶蛇。

遵循天地阴阳之正道啊,坚持大地的中和之行。

曳彗星之皓旰兮,抚朱爵与鵔鸃。

驾御青龙蜿蜒飞行啊,系着长长的绚丽彩虹。

游清灵之飒戾兮,服云衣之披披。

彗星紧紧跟随一道光明啊,乘坐着朱雀鵕鸡向上飞行。

杖玉策与朱旗兮,垂明月之玄珠。

我遨游在清凉的高空啊,我身披长长的五彩云衣。

举霓旌之墆翳兮,建黄纁之总旄。

手持玉花和红色大旗啊,身佩光耀闪闪的明月珠。

躬纯粹而罔愆兮,承皇考之妙仪。

高举起云旗遮天蔽日啊,竖起五色旄缨的金黄旗。

惜往事之不合兮,横汨罗而下沥。

我品行纯正没有瑕疵啊,我继承了先父的美好风仪。

乘隆波而南渡兮,逐江湘之顺流。

可叹从前与君不能配合啊,只好南下横渡汨罗江。

赴阳侯之潢洋兮,下石濑而登洲。

乘着滚滚波涛向南行进啊,顺着长江湘水追波逐浪。

陆魁堆以蔽视兮,云冥冥而闇前。

奔向那浩渺的大水浪涛啊,越过急流险滩登上山岛。

山峻高以无垠兮,遂曾闳而迫身。

高耸的大山挡住我的视线啊,浓云一片眼前一片晦暗。

雪雰雰而薄木兮,云霏霏而陨集。

群山高峻连绵不断啊,山势峥嵘直逼面前。

阜隘狭而幽险兮,石嵾嵯以翳日。

大雪纷纷覆盖山林啊,乌云密布低沉翻卷。

悲故乡而发忿兮,去余邦之弥久。

山高谷狭幽深险峻啊,怪石嶙嶙遮住阳光。

背龙门而入河兮,登大坟而望夏首。

可怜远离故乡心里怨恨啊,我离开故国日子已经很长。

横舟航而济湘兮,耳聊啾而戃慌。

走出郢都东门进入大河啊,我登上高岸把夏口眺望。

波淫淫而周流兮,鸿溶溢而滔荡。

掉转船头把湘水渡过啊,我一阵阵耳鸣精神恍惚忧伤。

路曼曼其无端兮,周容容而无识。

波涛连天打着旋涡翻滚啊,大水浩茫奔流一片汪洋。

引日月以指极兮,少须臾而释思。

道路漫长遥远没有尽头啊,周围一片纷乱没有标志。

水波远以冥冥兮,眇不睹其东西。

依靠着日月北极来指引啊,才一下消除心头的忧思。

顺风波以南北兮,雾宵晦以纷纷。

江水深远望不到头啊,一片浩渺不辨东西。

日杳杳以西颓兮,路长远而窘迫。

顺风随波漂南荡北啊,大雾弥漫如夜似漆。

欲酌醴以娱忧兮,蹇骚骚而不释。

太阳遥遥向西落下啊,路途迢迢忧心难舒。

叹曰:

我本想一醉解千愁啊,可愁思绵绵难消除。

飘风蓬龙埃坲々兮,草木摇落时槁悴兮,

尾声:

遭倾遇祸不可救兮,长吟永欷涕究究兮,

旋风盘旋尘土飞扬啊,草木随风凋落枝枯叶飞。

舒情陈诗冀以自免兮,颓流下陨身日远兮。

遭难遇祸不可挽救啊,悲吟长叹止不住的泪水。

惜贤

赋诗抒怀希望免祸啊,随水日益远去故国难回。

览屈氏之离骚兮,心哀哀而怫郁。

声嗷嗷以寂寥兮,顾仆夫之憔悴。

读完屈原的《离骚》啊,我心郁闷悲伤不畅快。

拨谄谀而匡邪兮,切淟涊之流俗。

我大声疾呼而无人应啊,看那仆人也都憔悴伤怀。

荡渨涹之奸咎兮,夷蠢蠢之溷浊。

我要整治奸佞匡正邪恶啊,要涤荡卑浊的世风流俗。

怀芬香而挟蕙兮,佩江蓠之婓婓。

我要扫荡污秽以除谗佞啊,要铲除无礼的贪残之徒。

握申椒与杜若兮,冠浮云之峨峨。

我怀抱美好手持蕙草啊,我身佩江离芳香浓郁。

登长陵而四望兮,览芷圃之蠡蠡。

我手持申椒和杜若啊,头戴切云冠高耸巍峨。

游兰皋与蕙林兮,睨玉石之嵾嵯。

登上高山四面眺望啊,看到园圃中香芷行行。

扬精华以炫燿兮,芳郁渥而纯美。

在长满兰草的水边和蕙林游玩啊,一回眸又见一片玉石林千姿百态。

结桂树之旖旎兮,纫荃蕙与辛夷。

美玉鲜花闪耀着明亮的光辉啊,散发出醉人的浓香纯真美好。

芳若兹而不御兮,捐林薄而菀死。

我系结上柔嫩的桂树枝啊,再联缀上荃草香蕙和辛夷。

驱子侨之奔走兮,申徒狄之赴渊。

如此芳香的花草不被佩戴啊,反把它抛弃在丛林堆积枯死。

若由夷之纯美兮,介子推之隐山。

我要跟随王子乔奔走前后啊。又想学申徒狄投渊洁身自好。

晋申生之离殃兮,荆和氏之泣血。

又想像许由伯夷清高纯洁啊,像介子推隐身深山无所贪求。

吴申胥之抉眼兮,王子比干之横废。

可怜晋国申生被谗遭祸啊,可叹楚国卞和抱玉泣血。

欲卑身而下体兮,心隐恻而不置。

吴国子胥死后挖去两眼啊,王子比干横遭剖心之祸。

方圜殊而不合兮,钩绳用而异态。

我欲卑躬屈膝顺从世俗啊,可心中作痛不忍放弃美德。

欲俟时于须臾兮,日阴曀其将暮。

方与圆形状不同不能相合啊,钩绳用处不同因而曲直有别。

时迟迟其日进兮,年忽忽而日度。

我欲稍等片刻美好时光啊,可是日色昏昏残阳将西落。

妄周容而入世兮,内距闭而不开。

时光一天天地慢慢流逝啊,年岁却匆匆地一天天度过。

俟时风之清激兮,愈氛雾其如塺。

我想苟合求容以迎合时俗啊,可是心里总是拒绝不愿行。

进雄鸠之耿耿兮,谗介介而蔽之。

我欲等待时政清明风气变啊,可雾气愈来愈浓如尘蔽空。

默顺风以偃仰兮,尚由由而进之。

想像雄鸠那样进献微末诚信啊,谗谄小人又百般阻挠蒙蔽圣听。

心懭悢以冤结兮,情舛错以曼忧。

想默默地随风俯仰顺从流俗啊,心中又犹豫不甘堕落丧失操行。

搴薜荔于山野兮,采撚支于中洲。

心里不快愁肠百结啊,心绪繁乱忧思深长。

望高丘而叹涕兮,悲吸吸而长怀。

我在山野摘取芳草薜荔啊,采集香草撚支在小洲上。

孰契契而委栋兮,日晻晻而下颓。

我北望高山叹息流涕啊,止不住的悲泣长思难忘。

叹曰:

怎不怀忧令人志消神伤啊,太阳渐渐昏暗沉落西方。

江湘油油长流汩兮,挑揄扬汰荡迅疾兮。

尾声:

忧心展转愁怫郁兮,冤结未舒长隐忿兮,

江湘滔滔不断东流啊,鼓浪扬波飞流而去。

丁时逢殃可奈何兮,劳心悁悁涕滂沱兮。

辗转反侧忧愁难眠啊,怨情难消长恨难驱。

忧苦

生不逢时有何办法啊,心中忧愁泪落如雨。忧苦

悲余心之悁悁兮,哀故邦之逢殃。

我心里一片忧苦悲伤啊,痛惜祖国又遭受祸殃。

辞九年而不复兮,独茕茕而南行。

离开郢都九年不能归啊,我孑然一身走向南方。

思余俗之流风兮,心纷错而不受。

想起楚国的污浊世风啊,我心绪烦乱不能忍受。

遵野莽以呼风兮,步从容于山廋。

沿着山野我呼唤清平啊,山弯弯里我慢步行走。

巡陆夷之曲衍兮,幽空虚以寂寞。

我在平坦的山窝里巡行啊,四周一片空虚寂寞无声。

倚石岩以流涕兮,忧憔悴而无乐。

我身靠着山岩悲痛流涕啊,我心中忧苦憔悴无欢情。

登巑岏以长企兮,望南郢而闚之。

登上高高山顶久立长望啊,看一看故乡望一望南郢。

山修远其辽辽兮,涂漫漫其无时。

山峦绵绵一眼望不到头啊,路途遥遥归期无奈难定。

听玄鹤之晨鸣兮,于高冈之峨峨。

耳听神鸟玄鹤引颈晨鸣啊,看见它站立在峨峨山顶。

独愤积而哀娱兮,翔江洲而安歌。

孤独愤闷我要排解哀思啊,游江中芳洲纵情歌唱。

三鸟飞以自南兮,览其志而欲北。

三青鸟从南方翩翩飞来啊,看它神态想要飞向北方。

原寄言于三鸟兮,去飘疾而不可得。

我想让三青鸟为我捎信啊,它疾速飞去我难寄衷肠。

欲迁志而改操兮,心纷结其未离。

我想改变志向和节操啊,可心乱如麻忠诚难忘。

外彷徨而游览兮,内恻隐而含哀。

表面上我自由自在地游览啊,可内心忧痛含悲满怀哀伤。

聊须臾以时忘兮,心渐渐其烦错。

暂且求得片刻时光把忧思忘却啊,可忧愁烦乱又渐渐堵满心房。

原假簧以舒忧兮,志纡郁其难释。

我希望鼓瑟吹笙舒解忧愤啊,可心中愁思百结难遣难忘。

叹《离骚》以扬意兮,犹未殫于《九章》。

悲吟《离骚》抒怀明志啊,心中忧苦难尽诉于《九章》。

长嘘吸以于悒兮,涕横集而成行。

我止不住的抽泣声声悲啼啊,拭不干的涕泪满面交流成行。

伤明珠之赴泥兮,鱼眼玑之坚藏。

把明珠丢进泥里令人伤心啊,把鱼眼当做宝珠严严收藏。

同驽骡与乘駔兮,杂斑駮与阘茸。

把骡子和骏马混同一样啊,无才无德之徒杂集一堂。

葛藟虆于桂树兮,鸱鸮集于木兰。

恶草葛藟爬满桂树枝干啊,恶鸟鸱鸮落在木兰树上。

偓促谈于廊庙兮,律魁放乎山间。

贪愚小人在朝堂高谈阔论啊,高士贤良却放逐山野蛮荒。

恶虞氏之箫《韶》兮,好遗风之《激楚》。

厌弃古乐虞舜的箫《韶》啊,却把流行的《激楚》欣赏。

潜周鼎于江淮兮,爨土鬵于中宇。

传国九鼎沉入江淮啊,反把土锅摆在殿堂。

且人心之持旧兮,而不可保长。

人心怀有淳朴的古风啊,但世风日下难保久长。

邅彼南道兮,征夫宵行。

我转身登上向南的道路啊,就像征夫昼夜辛苦奔忙。

思念郢路兮,还顾睠睠。

我思念着回郢的道路啊,一步三回首难舍难忘。

涕流交集兮,泣下涟涟。

禁不住的涕泣交流啊,老泪纵横滚滚流淌。

叹曰:

尾声:

登山长望中心悲兮,菀彼青青泣如颓兮,

登上高山远望,心中无限悲伤啊。看那草木茂盛,眼泪流水般流淌啊。

留思北顾涕渐渐兮,折锐摧矜凝氾滥兮,

思念故乡回头北望,禁不住泪水浪浪啊。摧折我的意志信念,与世俗随声应响啊。

念我茕茕魂谁求兮,仆夫慌悴散若流兮。

可自念我孤单一人,我找谁侍奉君王啊?我的仆人慌恐愁苦,像流水般的散亡啊。

愍命

昔皇考之嘉志兮,喜登能而亮贤。

当年我先父志向美好啊,喜欢推举俊才和贤能。

情纯洁而罔薉兮,姿盛质而无愆。

他情性纯洁身无污秽啊,行为无过失姿质美盛。

放佞人与谄谀兮,斥谗夫与便嬖。

远逐奸佞和谄谀小人啊,斥退谗夫和嬖爱近臣。

亲忠正之悃诚兮,招贞良与明智。

亲近诚厚的忠正之士啊,招纳贤良和明智之人。

心溶溶其不可量兮,情澹澹其若渊。

他心胸开阔不可度量啊,性情恬逸深渊般沉静。

回邪辟而不能入兮,诚原藏而不可迁。

邪僻的言行难以侵入啊,永葆忠诚之志不变更

逐下袟于後堂兮,迎虙妃于伊雒。

把乱政的侍妾从后宫中赶出啊,把贤女宓妃从洛水迎进宫中。

刜谗贼于中廇兮,选吕管于榛薄。

把谗夫佞贼从朝廷逐出啊,把吕望管仲从民间选进朝中。

丛林之下无怨士兮,江河之畔无隐夫。

让山野之中没有怨恨之士啊,使江边泽畔没有隐居的贤能。

三苗之徒以放逐兮,伊皋之伦以充庐。

把三苗之类的奸佞通通放逐啊,让伊尹皋陶样的贤臣充满朝廷。

今反表以为里兮,颠裳以为衣。

如今善恶不分里外颠倒啊,反把裙裳当成上衣。

戚宋万于两楹兮,废周邵于遐夷。

亲近宋万之流置于高位啊,反把周公邵公放逐废弃。

却骐骥以转运兮,腾驴骡以驰逐。

弃千里马不用让它拉车负重啊,却乘驾驴骡让它飞奔驰骋。

蔡女黜而出帷兮,戎妇入而綵绣服。

把蔡国美女贬逐赶出帷帐啊,反纳戎狄丑妇让她着彩披凤。

庆忌囚于阱室兮,陈不占战而赴围。

勇士庆忌囚禁在地牢啊,却让懦夫陈不占解围出征。

破伯牙之号钟兮,挟人筝而弹纬。

摔碎伯牙名琴号钟啊,反把小筝弹奏拨弄。

藏瑉石于金匮兮,捐赤瑾于中庭。

把石头珍藏在金匮里啊,却把美玉抛弃在院中。

韩信蒙于介胄兮,行夫将而攻城。

韩信身披铠甲只当小卒啊,反让小兵为大将率兵攻城。

莞芎弃于泽洲兮,瓟瓥蠹于筐簏。

把芳草莞芎遗弃在水泽啊,匏瓢藏在竹器让虫蛀尽。

麒麟奔于九皋兮,熊罴群而逸囿。

麒麟奔窜在水泊大泽啊,熊罴成群在御苑安然徘徊。

折芳枝与琼华兮,树枳棘与薪柴。

把芳枝玉花摧残折尽啊,却栽植多刺的枳棘和木柴。

掘荃蕙与射干兮,耘藜藿与蘘荷。

挖掉香草荃蕙和射干啊,却把藜藿蘘荷恶草败叶栽。

惜今世其何殊兮,远近思而不同。

可惜今世与从前多么悬殊啊,想想先前看看现今真不相同。

或沉沦其无所达兮,或清激其无所通。

有人沉沦世俗不能显达啊,有人清明自励不为世容。

哀余生之不当兮,独蒙毒而逢尤。

可怜我生不逢时啊,独受苦难遭罪过。

虽謇謇以申志兮,君乖差而屏之。

我虽忠直地表明心志啊,但与君心相违遭排斥。

诚惜芳之菲菲兮,反以兹为腐也。

我真诚爱惜芬芳香气啊,君王反说这是腐臭气息。

怀椒聊之蔎蔎兮,乃逢纷以罹诟也。

怀揣椒聊香气四溢啊,竟逢乱世身遭打击。

叹曰:

尾声:

嘉皇既殁终不返兮,山中幽险郢路远兮。

圣君已经逝世,一去不回返啊。山中幽暗危险,郢都路遥远啊。

谗人諓諓孰可愬兮,征夫罔极谁可语兮。

谗人花言巧语,可向谁诉说啊,行人前途茫茫,又能向谁言啊。

行吟累欷声喟喟兮,怀忧含戚何侘傺兮。

边走边吟边长叹,一声声悲叹不断啊。忧愁凄苦满心怀,穷愁潦倒悲无限啊。

思古

冥冥深林兮,树木郁郁。

山林一片阴暗幽深啊,树木繁茂葱葱郁郁。

山参差以崭岩兮,阜杳杳以蔽日。

高山起伏峥嵘险峻啊,峻岭绵绵遮天蔽日。

悲余心之悁悁兮,目眇眇而遗泣。

可怜我心中无限愁苦啊,我两眼模糊泪下如雨。

风骚屑以摇木兮,云吸吸以湫戾。

疾风萧萧摇动草木啊,浓云团团翻滚飘浮。

悲余生之无欢兮,愁倥傯于山陆。

可怜我一生毫无欢乐啊,忧愁困苦在野岭荒山。

旦徘徊于长阪兮,夕彷徨而独宿。

白天我在长长山坡游荡啊,夜晚我辗转反侧独宿孤眠。

发披披以鬤鬤兮,躬劬劳而瘏悴。

我披头散发一头散乱啊,我劳苦憔悴病病恹恹。

魂俇俇而南行兮,泣霑襟而濡袂。

我神魂不定匆匆南行啊,我泪水不止沾湿衣衫。

心婵媛而无告兮,口噤闭而不言。

心中忧愁凄苦向谁诉说啊,我只好噤声闭口不语不言。

违郢都之旧闾兮,回湘、沅而远迁。

离开郢都我的故里家乡啊,渡过湘江沅水漂泊远迁。

念余邦之横陷兮,宗鬼神之无次。

念我的祖国横遭危难啊,宗庙无人祭祀香火断。

闵先嗣之中绝兮,心惶惑而自悲。

哀怜祖宗事业无人继承啊,心中惶惶恐惧自伤自怜。

聊浮游于山陿兮,步周流于江畔。

暂且在山峡行走游荡啊,信步周游在大江岸畔。

临深水而长啸兮,且倘佯而氾观。

面临江水放声长啸啊,徘徊徜徉纵日游观。

兴离骚之微文兮,冀灵修之壹悟。

作《离骚》隐约谏戒君王啊,盼君王顿然醒悟更张改弦。

还余车于南郢兮,复往轨于初古。

召还我的车驾回郢都啊,重修先王的旧规常典。

道修远其难迁兮,伤余心之不能已。

道路遥远实难回还啊,可伤我一片思君之心不断。

背三五之典刑兮,绝洪范之辟纪。

君王背离三皇五帝的常法啊,断绝《洪范》的纲纪法宪。

播规矩以背度兮,错权衡而任意。

抛弃圆规矩尺而违背法度啊,丢开衡称而任意称重量短。

操绳墨而放弃兮,倾容幸而侍侧。

执持法纪的人被弃置不用啊,阿谀谗谄小人陪侍在君前。

甘棠枯于丰草兮,藜棘树于中庭。

甘棠枯死在野草丛中啊,蒺藜荆棘却种满庭院。

西施斥于北宫兮,仳倠倚于弥楹。

美女西施被贬出宫中啊,丑妇仳倠反侍立堂前。

乌获戚而骖乘兮,燕公操于马圉。

乌获得宠与君王同车共乘啊,燕公养马操劳在马厩圈栏。

蒯聩登于清府兮,咎繇弃而在野。

蒯瞆忤逆不义反进宗庙啊,皋陶贤明却弃逐荒野山间。

盖见兹以永叹兮,欲登阶而狐疑。

见是非如此颠倒使我长叹啊,想进身献忠心又迟疑难决断。

乘白水而高骛兮,因徙弛而长词。

还是乘浮白水远走高飞吧,趁此退身永别这龌龊世间。

叹曰:

尾声:

倘佯垆阪沼水深兮,容与汉渚涕淫淫兮,

徜徉在垆山坡池水深深啊,徘徊在汉水边涕泪涟涟。

锺牙已死谁为声兮?纤阿不御焉舒情兮,

子期伯牙已死谁把琴音弹奏啊,纤阿不把车驾,怎能把技艺献?

曾哀悽欷心离离兮,还顾高丘泣如洒兮。

倍增哀伤凄然长叹,心肠痛断啊,回望高山悲痛泣下,泪洒江天。

远游

悲余性之不可改兮,屡惩艾而不迻。

可悲我忠直的本性不可改变啊,虽然屡遭打击也坚守不移。

服觉皓以殊俗兮,貌揭揭以巍巍。

我披服众芳艳丽鲜明与众不同啊,我志愿高远巍然充塞天地。

譬若王侨之乘云兮,载赤霄而凌太清。

愿像仙人王乔乘云驾雾啊,驾起红云飞行遨游在太空。

欲与天地参寿兮,与日月而比荣。

愿与天地同寿长命无期啊,与日月同辉齐放光明。

登昆仑而北首兮,悉灵圉而来谒。

登上昆仑山北向天门啊,众仙人齐来拜见接迎。

选鬼神于太阴兮,登阊阖于玄阙。

在北极挑选忠正的鬼神啊,与我从玄阙山同登天庭。

回朕车俾西引兮,褰虹旗于玉门。

掉转我的车驾向西行啊,高举虹旗直驱玉门山顶。

驰六龙于三危兮,朝西灵于九滨。

驾起六龙奔驰在三危仙山啊,召西方众神灵齐会九曲水滨。

结余轸于西山兮,横飞谷以南征。

让我的车驾绕过西山啊,横度飞泉谷向南奔行。

绝都广以直指兮,历祝融于硃冥。

穿越都广山野一直向南啊,经过海神祝融的驻地朱冥。

枉玉衡于炎火兮,委两馆于咸唐。

回转车驾绕过大火山啊,我在咸池两次驻马暂停。

贯澒濛以东朅兮,维六龙于扶桑。

穿过鸿蒙之气向东去啊,到东海扶桑树上拴六龙。

周流览于四海兮,志升降以高驰。

我遍行天下周游四海啊,我上天下地奔走飞行。

徵九神于回极兮,建虹采以招指。

召九天神灵聚会天中啊,高树彩旗指挥四方神灵。

驾鸾凤以上游兮,从玄鹤与鹪明。

乘驾鸾风向上飞行啊,紧紧跟随玄鹤和鹪明。

孔鸟飞而送迎兮,腾群鹤于瑶光。

孔鸟飞舞来往迎送啊,群鹤飞集在北极之星。

排帝宫与罗囿兮,升县圃以眩灭。

排开帝宫和天苑啊,登上悬圃目炫销魂。

结琼枝以杂佩兮,立长庚以继日。

系结玉枝增加佩饰啊,太阳隐没再升起长庚。

凌惊雷以轶骇电兮,缀鬼谷于北辰。

乘惊雷追逐奔逸的闪电啊,把害人的百鬼锁在北极星。

鞭风伯使先驱兮,囚灵玄于虞渊。

驱赶风伯让他前面开路啊,再把玄帝暂囚禁在虞渊中。

遡高风以低佪兮,览周流于朔方。

迎着高风在高空徘徊啊,我要把北方周游遍行。

就颛顼而敶辞兮,考玄冥于空桑。

我向颛顼帝陈述衷情啊,再到空桑山考问玄冥。

旋车逝于崇山兮,奏虞舜于苍梧。

转过车头再驰向崇山啊,再至苍梧山向舜帝奏明。

济杨舟于会稽兮,就申胥于五湖。

驾起杨木轻舟来至会稽啊,向伍子胥问道在五湖之中。

见南郢之流风兮,殒余躬于沅湘。

看见楚国窳败的政治和恶俗啊,我自沉沅湘坚守峻洁的操行。

望旧邦之黯黮兮,时溷浊其犹未央。

望故乡一片昏暗不明啊,世道混乱污浊方兴未尽。

怀兰茝之芬芳兮,妒被离而折之。

怀抱兰草白茝一派芳香啊,反遭奸人嫉妒被摧残凋零。

张绛帷以襜襜兮,风邑邑而蔽之。

君王张设绛帷多么鲜明美好啊,然政风衰颓正好自蔽圣聪。

日暾暾其西舍兮,阳焱焱而复顾。

明亮亮的太阳西山隐没啊,余光闪耀还想高照当空。

聊假日以须臾兮,何骚骚而自故。

暂且趁此时光游戏片刻啊,可愁思如故难得欢情。

叹曰:

尾声:

譬彼蛟龙乘云浮兮,

就像那水中蛟龙,腾云驾雾飞升啊,在浓云里浮游,

汎淫澒溶纷若雾兮。

纷然如雾一片蒙蒙啊。

潺湲轇轕雷动电发馺高举兮。

蜿蜒纵横如水流,雷鸣电闪,飞向高空啊。

升虚凌冥沛浊浮清入帝宫兮,

飞上天空,弃去污浊乘清风,进入帝宫啊。

摇翘奋羽驰风骋雨游无穷兮。

摆龙尾振双翅,乘风驾雨,遨游太空啊。

展开阅读全文
惜誓
惜余年老而日衰兮,岁忽忽而不反。

叹惜我年老日渐衰弱,岁月匆匆一去不复返。

登苍天而高举兮,历众山而日远。

登上苍天我要高高飞翔,越过群山离家日益遥远。

观江河之纡曲兮,离四海之霑濡。

观看长江黄河迂回曲折,遭遇四海风浪沾湿衣衫。

攀北极而一息兮,吸沆瀣以充虚。

攀上北极星我稍稍休息,吸引清和之气充肠疗饥。

飞朱鸟使先驱兮,驾太一之象舆。

命令朱鸟高飞前面导引,乘坐太一象车稳稳行移。

苍龙蚴虯于左骖兮,白虎骋而为右騑。

左苍龙行蜿蜒驾为左骖,右白虎奔驰骋驾在右翼。

建日月以为盖兮,载玉女于後车。

让圆圆的日月且做车盖,叫婀娜的玉女车后随移。

驰骛于杳冥之中兮,休息虖昆仑之墟。

在旷远幽暗的空中奔驰,在高峻的昆仑山上休息。

乐穷极而不厌兮,愿从容虖神明。

欢乐达到极点毫不厌倦,愿意伴随神仙从容游戏。

涉丹水而驰骋兮,右大夏之遗风。

渡过丹水继续向前驰骋,观看右边大夏遗风古迹。

黄鹄之一举兮,知山川之纡曲。

黄鹄展翅高高飞在天上,方知高山大河纡曲回肠。

再举兮,睹天地之圜方。

黄鹄直上云霄凌空飞翔,这才看清了天圆与地方。

临中国之众人兮,讬回飙乎尚羊。

俯视中原大地芸芸众生,腾驾旋风空中徘徊游荡。

乃至少原之野兮,赤松、王乔皆在旁。

到达了少原的荒郊野外,看到赤松王乔在少原旁。

二子拥瑟而调均兮,余因称乎清商。

二位仙人拥瑟调理丝弦,令我赞叹一曲清商悠扬。

澹然而自乐兮,吸众气而翱翔。

心神安适自得终日快乐,吸饮天地六气自由翱翔。

念我长生而久仙兮,不如反余之故乡。

想那长生不老永为神仙,还不如回到久别的故乡。

黄鹄後时而寄处兮,鸱枭群而制之。

黄鹄没能及时远寄仙界,反遭猫头鹰的群起伤害。

神龙失水而陆居兮,为蝼蚁之所裁。

神龙落在陆地失去大海,会被蝼蛄蚂蚁欺凌侵害。

夫黄鹄神龙犹如此兮,况贤者之逢乱世哉。

那黄鹄神龙尚且如此啊,何况贤者遭逢混乱时代!

寿冉冉而日衰兮,固儃回而不息。

年纪渐老身体日益衰弱,时光如水流逝永不停息。

俗流从而不止兮,众枉聚而矫直。

世俗人不停地随波逐流,众邪恶聚一起矫改正直。

或偷合而苟进兮,或隐居而深藏。

有的人苟且聚合求升迁,有的人隐居深藏在高山。

苦称量之不审兮,同权概而就衡。

最苦恼称量事物不明察,最怨恨轻重不分同衡权。

或推迻而苟容兮,或直言之谔謣。

有人随风使舵苟合谄媚,有人刚正无私直言敢谏。

伤诚是之不察兮,并纫茅丝以为索。

伤国君竟如此善恶不分,搓绳索不分茅草和丝线。

方世俗之幽昏兮,眩白黑之美恶。

当今世俗人都幽昧昏暗,混淆是非黑白美恶不辨。

放山渊之龟玉兮,相与贵夫砾石。

抛弃山中美玉渊中龟,反把破石块当宝齐称赞。

梅伯数谏而至醢兮,来革顺志而用国。

梅伯屡屡劝谏终遭菹醢,来革阿谀顺从掌握大权。

悲仁人之尽节兮,反为小人之所贼。

悲痛仁人志士尽忠尽节,反被无耻小人陷害暗算。

比干忠谏而剖心兮,箕子被发而佯狂。

比干忠言直谏却被剖心,箕子披散头发佯装疯狂。

水背流而源竭兮,木去根而不长。

河水背离源头就会枯竭,树木脱离树根不能生长。

非重躯以虑难兮,惜伤身之无功。

不是看重性命害怕祸难,是痛惜虽伤身无功报偿。

已矣哉!

算了吧!

独不见夫鸾凤之高翔兮,乃集大皇之野。

独不见那鸾凤高高飞翔,群集在旷远的原野蛮荒。

循四极而回周兮,见盛德而後下。

回旋飞行四方纵观天下,看见大德之人才肯下降。

彼圣人之神德兮,远浊世而自藏。

那圣人具有超凡的品德,能远离浊世把自己珍藏。

使麒麟可得羁而係兮,又何以异虖犬羊?

假使麒麟被关在笼子里,他又有何不同于犬和羊!

展开阅读全文
九思
逢尤

悲兮愁,哀兮忧!

我的心中是多么悲愁,我的心中是多么哀忧。

天生我兮当闇时,被诼谮兮虚获尤。

天生我遇到昏暗时候,蒙受毁谤无故遭罪尤。

心烦憒兮意无聊,严载驾兮出戏游。

我心里烦乱情绪愁闷,赶紧乘车去外面远游。

周八极兮历九州,求轩辕兮索重华。

八方和九州要去游遍,黄帝和虞舜要去寻求。

世既卓兮远眇眇,握佩玖兮中路躇。

世代已经非常的遥远,握着玉佩半路上踌躇。

羡咎繇兮建典谟,懿风后兮受瑞图。

羡慕皋陶建立了典谟,赞美风后接受了瑞图。

愍余命兮遭六极,委玉质兮於泥涂。

可怜我命中遭难受苦,拋弃美质在泥泞路途。

遽傽遑兮驱林泽,步屏营兮行丘阿。

仓皇中驱向山林水泽,惊慌中走进深山老林。

车軏折兮马虺颓,惷怅立兮涕滂沱。

车辕折断了马也疲病,我怅然呆立眼泪纵橫。

思丁文兮圣明哲,哀平差兮迷谬愚。

思武丁文王圣明智慧,哀平王夫差糊涂谬愚。

吕傅举兮殷周兴,忌嚭专兮郢吴虚。

用傅说吕望殷周兴盛,靠无忌伯嚭郢吴成墟。

仰长叹兮气噎结,悒殟绝兮咶复苏。

仰天长叹我气结心头,忧郁愤怒我死而复苏。

虎兕争兮於廷中,豺狼斗兮我之隅。

虎兕在廷中争权夺利,豺狼在身旁打架斗殴。

云雾会兮日冥晦,飘风起兮扬尘埃。

云雾聚集遮蔽了太阳,旋风刮起来尘土飞扬。

走鬯罔兮乍东西,欲窜伏兮其焉如?

我惆怅迷惘东西乱跑,想隐居躲藏能往何方?

念灵闺兮隩重深,原竭节兮隔无由。

思君王居室深而又深,愿竭尽忠诚阻隔不通。

望旧邦兮路逶随,忧心悄兮志勤劬。

望故乡道路曲折遥远,心中忧愁心志很疲惫。

魂茕茕兮不遑寐,目眽眽兮寤终朝。

灵魂孤单没空暇去睡,睁开双眼又过了一夜。

怨上

令尹兮謷謷,群司兮譨譨。

令尹在上胡乱说,群臣在下流言多。

哀哉兮淈淈,上下兮同流。

悲伤举国乱糟糟,君臣上下都龌龊。

菽藟兮蔓衍,芳虈兮挫枯。

蓬蒿遍地已蔓延,香芷折断已枯烂。

硃紫兮杂乱,曾莫兮别诸。

红色紫色被搅乱,世上无人能分辨。

倚此兮岩穴,永思兮窈悠。

居住深山岩洞中,始终思念着美人。

嗟怀兮眩惑,用志兮不昭。

哀伤怀王看不清,独行忠信无人明。

将丧兮玉斗,遗失兮钮枢。

将会丧失北斗柄,将会遗失天枢星。

我心兮煎熬,惟是兮用忧。

我的内心如火焚,想到这些就悲痛。

进恶兮九旬,复顾兮彭务。

进思仇牧和荀息,退想彭咸和务光。

拟斯兮二踪,未知兮所投。

照着他们脚印走,不知投身哪条江?

谣吟兮中野,上察兮璇玑。

徘徊歌吟荒野中,抬头望见北斗星。

大火兮西睨,摄提兮运低。

向西斜视大火星,又见摄提往下行。

雷霆兮硠磕,雹霰兮霏霏。

惊雷炸雷隆隆响,冰雹冰粒纷纷降。

奔电兮光晃,凉风兮怆悽。

闪电奔驰明晃晃,凉风吹拂人悲伤。

鸟兽兮惊骇,相从兮宿栖。

飞禽走兽都惊慌,成群结队去躲藏。

鸳鸯兮噰噰,狐狸兮徾徾。

鸳鸯双双在歌唱,狐狸对对相依傍。

哀吾兮介特,独处兮罔依。

悲哀自己孤单单,独处无依心忧伤。

蝼蛄兮鸣东,蟊蠽兮号西。

蝼蛄鸣叫在东边,小蝉呼喊于西方。

蛓缘兮我裳,蠋入兮我怀。

毛虫爬上我衣裳,蠋虫钻进我身上。

虫豸兮夹余,惆怅兮自悲。

虫子都来夹攻我,惆怅失意独悲伤。

伫立兮忉怛,心结縎兮折摧。

长久站立心悽怆,忧思郁结断人肠。

疾世

周徘徊兮汉渚,求水神兮灵女。

周游徘徊汉水滨,心想追求女水神。

嗟此国兮无良,媒女诎兮謰謱。

哀叹此国无良臣,媒人啰嗦嘴巴笨。

鴳雀列兮譁讙,鸲鹆鸣兮聒余。

鴳雀成群在啼叫,八哥叽喳人烦躁。

抱昭华兮宝璋,欲衒鬻兮莫取。

怀抱珍贵的玉器,想要叫卖无人要。

言旋迈兮北徂,叫我友兮配耦。

只好立即往北行,声声叫唤我佳朋。

日阴曀兮未光,阒睄窕兮靡睹。

太阳阴暗没光明,空旷寂静看不清。

纷载驱兮高驰,将谘询兮皇羲。

纷纷乘车向高驰,将要咨询帝伏羲。

遵河皋兮周流,路变易兮时乖。

沿着河岸去周游,道路变易时乖离。

濿沧海兮东游,沐盥浴兮天池。

渡过沧海向东游,盥洗沐浴咸池里。

访太昊兮道要,云靡贵兮仁义。

拜访太昊问要理,说莫重视仁和义。

志欣乐兮反征,就周文兮邠歧。

心中欢喜转向西,请教文王到邠岐。

秉玉英兮结誓,日欲暮兮心悲。

拿着玉花来结盟,太阳落山心悲戚。

惟天禄兮不再,背我信兮自违。

想到天福不再至,背弃忠信违本意。

逾陇堆兮渡漠,过桂车兮合黎。

越过陇山渡漠谷,经过桂车到合黎。

赴昆山兮馽騄,从邛遨兮栖迟。

赶到昆仑行迟疑,跟随卢敖去游息。

吮玉液兮止渴,齧芝华兮疗饥。

吮吸玉液以止渴,咬吃芝华来充饥。

居嵺廓兮尠畴,远梁昌兮几迷。

身居旷野少伴侣,走路踉跄常失迷。

望江汉兮濩渃,心紧絭兮伤怀。

眺望江汉水汪洋,内心缠绵好悲伤。

时昢昢兮且旦,尘莫莫兮未晞。

太阳刚出天将亮,灰尘蒙蒙仍飘荡。

忧不暇兮寝食,吒增叹兮如雷。

愁来吃睡都不想,怒吼哀叹如雷响。

悯上

哀世兮睩睩,諓諓兮嗌喔。

哀伤世俗怕看人,巧言善辩会奉承。

众多兮阿媚,骪靡兮成俗。

众多小人爱逢迎,柔弱顺从已成风。

贪枉兮党比,贞良兮茕独。

贪官污吏一群群,忠臣贤士孤零零。

鹄窜兮枳棘,鹈集兮帷幄。

天鹅放逐枳棘林,鹈鹕聚集帷幄中。

罽蕠兮青葱,槁本兮萎落。

野草鬼麦色青葱,香草稁本都凋零。

睹斯兮伪惑,心为兮隔错。

看到如此假和乱,内心阻隔失本性。

逡巡兮圃薮,率彼兮畛陌。

徘徊彷徨草木丛,沿着小路慢慢行。

川谷兮渊渊,山阜兮峉峉。

大川河谷深又深,高山峻岭峰连峰。

丛林兮崟崟,株榛兮岳岳。

树木茂盛长成林,草木挺拔一丛丛。

霜雪兮漼溰,冰冻兮洛泽。

寒霜白雪纷纷降,薄冰厚冰亮晶晶。

东西兮南北,罔所兮归薄。

不论南北和西东,都无地方可安身。

庇廕兮枯树,匍匐兮岩石。

栖身躲避枯树下,匍匐爬行岩石中。

蜷跼兮寒局数,独处兮志不申。

局促蜷缩寒风里,独居荒野志难伸。

年齿尽兮命迫促,魁垒挤摧兮常困辱。

生命短促寿将终,坎坷挫折常困辱。

含忧强老兮愁无乐,须发苎悴兮顠鬓白。

担心年老含忧愁,须发蓬乱鬓发白。

思灵泽兮一膏沐,怀兰英兮把琼若,

希望滋润有甘露,怀抱兰花持杜若。

待天明兮立踯躅。

站立徘徊等天明。

云蒙蒙兮电鯈烁,孤雌惊兮鸣呴呴。

云雾蒙蒙电闪烁。孤雏惊恐在哀鸣。

思怫郁兮肝切剥,忿悁悒兮孰诉告。

心中愤懣摧肝裂,满腔忧愤告何人?

遭厄

悼屈子兮遭厄,沉王躬兮湘汨。

哀悼屈原遭灾殃,玉体沉入汨罗江。

何楚国兮难化,迄于今兮不易。

楚国多么难变化,至今仍然没变样。

士莫志兮羔裘,竞佞谀兮谗阋。

士人志行不廉洁,竞相谄媚窝里斗。

指正义兮为曲,訿玉璧兮为石。

指责正义为邪曲,诋毀玉璧为石头。

殦雕游兮华屋,鵔鸃栖兮柴蔟。

斑鸠游玩华屋中,鵕鸃栖息柴窝里。

起奋迅兮奔走,违群小兮謑訽。

奋起迅速往外逃。避开群小的辱詈。

载青云兮上昇,適昭明兮所处。

乘着青云升天上,奔向太阳的地方。

蹑天衢兮长驱,踵九阳兮戏荡。

踩着天路长驰骋,踏着旸谷常游荡。

越云汉兮南济,秣余马兮河鼓。

越过银河向南渡,喂马来到牵牛星。

云霓纷兮晻翳,参辰回兮颠倒。

云霓纷纷来遮蔽,参星商星倒着行。

逢流星兮问路,顾我指兮从左。

遇到流星把路问,指示我往左驰骋。

俓娵觜兮直驰,御者迷兮失轨。

经过娵觜向前奔,车夫迷失了道路。

遂踢达兮邪造,与日月兮殊道。

于是胡乱走歪道,已和日月不同路。

志阏绝兮安如,哀所求兮不耦。

志向阻绝往何方,哀伤追求不成双。

攀天阶兮下视,见鄢郢兮旧宇。

攀向天阶向下望,看见鄢郢我故乡。

意逍遥兮欲归,众秽盛兮沓沓。

心中自然想回乡,佞人众多暗无光。

思哽饐兮诘诎,涕流澜兮如雨。

忧思郁结遭冤枉,泪如雨水往下淌。

悼乱

嗟嗟兮悲夫,殽乱兮纷挐。

长吁短叹好悲痛,忠奸混淆乱纷纷。

茅丝兮同综,冠屦兮共絇。

茅草丝线一起织,礼帽鞋子装饰同。

督万兮侍宴,周邵兮负刍。

华督宋万陪吃喝,周公邵公背草料。

白龙兮见射,灵龟兮执拘。

河里白龙遭射眼,深渊神龟被杀掉。

仲尼兮困厄,邹衍兮幽囚。

圣人孔子受困苦,贤人邹衍被拘捕。

伊余兮念兹,奔遁兮隐居。

想到这些伤心事,赶快奔逃去隐居。

将升兮高山,上有兮猴猿。

准备攀登高山上,上有猿猴爪乱舞。

欲入兮深谷,下有兮虺蛇。

想要进入深谷中,下有毒蛇头高举。

左见兮鸣鵙,右睹兮呼枭。

左边听见伯劳叫,右边看见鸱鸮呼。

惶悸兮失气,踊跃兮距跳。

心中惊恐没勇气,左蹦右跳而逃出。

便旋兮中原,仰天兮增叹。

盘旋徘徊原野里,面对天空长叹息。

菅蒯兮楙莽,雚苇兮仟眠。

丛丛茅草很繁盛,块块芦苇多茂密。

鹿蹊兮躖躖,貒貉兮蟫蟫。

麋鹿践踏留足迹,猪獾小貉相逐戏。

鹯鹞兮轩轩,鹑鹌兮甄甄。

只只鹯鹞飞翩翩,对对鹌鹑叫叽叽。

哀我兮寡独,靡有兮齐伦。

悲哀自己太孤寂,没有同伴在一起。

意欲兮沉吟,迫日兮黄昏。

心中想要低声唱,时已黄昏日向西。

玄鹤兮高飞,曾逝兮青冥。

玄鹤已经高高飞,高高飞翔蓝天里。

鶬鶊兮喈喈,山鹊兮嚶嚶。

黄鹂鸣叫音喈喈,山鹊啼唱声嘤嘤。

鸿鸬兮振翅,归雁兮于征。

鸿雁鸬鹚展双翅,南归大雁将远征。

吾志兮觉悟,怀我兮圣京。

我的内心已觉醒,时时怀念郢都城。

垂屣兮将起,跓俟兮硕明。

穿着拖鞋将起身,长久站立等天明。

伤时

惟昊天兮昭灵,阳气发兮清明。

只有夏天最光明,生机勃发气清明。

风習習兮和暖,百草萌兮华荣。

微风习习真暖和,百草萌生花鲜嫩。

堇荼茂兮扶疏,蘅芷彫兮莹嫇。

堇葵苦菜叶茂盛,杜蘅白芷叶凋零。

愍贞良兮遇害,将夭折兮碎糜。

哀怜忠良遭迫害,都将早死而碎尸。

时混混兮浇饡,哀当世兮莫知。

世浊有如汤浇饭,哀伤当世无人知。

览往昔兮俊彦,亦诎辱兮系纍。

看到往昔诸才俊,也遭屈辱被拘禁。

管束缚兮桎梏,百贸易兮传卖。

脚镣手铐套管仲,转手买卖百里奚。

遭桓缪兮识举,才德用兮列施。

遇到桓穆识贤能,贤才得用功烈施。

且从容兮自慰,玩琴书兮游戏。

姑且逍遥聊自慰,玩味琴书来游戏。

迫中国兮迮陿,吾欲之兮九夷。

中原局促又狭窄,我想迁居到九夷。

超五岭兮嵯峨,观浮石兮崔嵬。

超越五岭真高峻,观览浮石山耸立。

陟丹山兮炎野,屯余车兮黄支。

登上丹山热土地,黄支国里聚车骑。

就祝融兮稽疑,嘉己行兮无为。

走近祝融以决疑,“无为”行事受勉励。

乃回朅兮北逝,遇神孈兮宴娭。

于是返回到北方,遇到神孈相宴嬉。

欲静居兮自娱,心愁慼兮不能。

我想静居自欢娱,心中悲愁不可能。

放余辔兮策驷,忽飙腾兮浮云。

放开缰绳鞭打马,忽刮暴风起乌云。

蹠飞杭兮越海,从安期兮蓬莱。

跳进飞船渡大海,跟随安期到蓬莱。

缘天梯兮北上,登太一兮玉台。

攀援天梯上北方,登上太一玉高台。

使素女兮鼓簧,乘戈和兮讴谣。

命令素女吹笙竽,仙人乘戈跟着唱。

声噭誂兮清和,音晏衍兮要婬。

歌声高亢又清和,腔调怪异而淫荡。

咸欣欣兮酣乐,余眷眷兮独悲。

大家高兴很快乐,我恋家乡独悲戚。

顾章华兮太息,志恋恋兮依依。

回视章华长叹息,恋恋不舍情依依。

哀岁

旻天兮清凉,玄气兮高朗。

秋天天气已清凉,玉宇澄清气高朗。

北风兮潦洌,草木兮苍唐。

北方寒风多凄凉,花草树木渐苍黄。

蛜蚗兮噍噍,蝍蛆兮穰穰。

寒蝉噍噍叫得慌,蟋蟀纷纷变了样。

岁忽忽兮惟暮,余感时兮悽怆。

一年匆匆又将尽,感慨岁月心悲伤。

伤俗兮泥浊,矇蔽兮不章。

哀伤世俗如泥浊,贤才蒙蔽不显扬。

宝彼兮沙砾,捐此兮夜光。

沙子碎石当宝贝,夜光明珠弃一旁。

椒瑛兮湟汙,葈耳兮充房。

花椒美石被污染,恶草枲耳堆满房。

摄衣兮缓带,操我兮墨阳。

提起衣服放宽带,墨阳利剑拿手上。

昇车兮命仆,将驰兮四荒。

登上马车喊车夫,准备奔驰到四方。

下堂兮见虿,出门兮触螽。

走下堂屋见毒虿,走出房门遇马蜂。

巷有兮蚰蜓,邑多兮螳螂。

街巷里面有蚰蜒,城镇之中多螳螂。

睹斯兮嫉贼,心为兮切伤。

看到这些害人虫,心里感到很悲伤。

俛念兮子胥,仰怜兮比干。

低头思念伍子胥,抬头却把比干想。

投剑兮脱冕,龙屈兮蜿蟤。

扔掉利剑脱下帽,象龙卷曲不伸张。

潜藏兮山泽,匍匐兮丛攒。

隐藏荒山水泽中,匍匐丛林大草莽。

窥见兮溪涧,流水兮沄沄。

看见一条小溪流,溪水潺潺在流淌。

鼋鼍兮欣欣,鱣鲇兮延延。

大鳖鼍龙兴致高,鳣鱼鲇鱼身体长。

群行兮上下,骈罗兮列陈。

上上下下成群行,结成对儿排成行。

自恨兮无友,特处兮茕茕。

可恨自己没朋友,一人独处好凄凉。

冬夜兮陶陶,雨雪兮冥冥。

寒冬腊月夜漫长,天上落雪暗无光。

神光兮颎颎,鬼火兮荧荧。

荒野神光闪闪明,山中鬼火点点亮。

修德兮困控,愁不聊兮遑生。

道德美好反遭厄,愁苦不想活世上。

忧纡兮郁郁,恶所兮写情。

忧思郁积心苦闷,何处倾吐我衷肠?

守志

陟玉峦兮逍遥,览高冈兮峣峣。

登上玉峦独徜徉,看见高高大山冈。

桂树列兮纷敷,吐紫华兮布条。

桂树茂盛列成行,紫花开放枝儿壮。

实孔鸾兮所居,今其集兮惟鸮。

孔雀凤凰栖息处,如今鸱鸮居其上。

乌鹊惊兮哑哑,余顾盼兮怊怊。

乌鸦受惊哑哑叫,回头眺望我悲伤。

彼日月兮闇昧,障覆天兮祲氛。

太阳月亮暗无光,妖气蔽天不吉祥。

伊我后兮不聪,焉陈诚兮效忠。

我的君王受蒙蔽,怎表忠心尽忠诚?

摅羽翮兮超俗,游陶遨兮养神。

展翅离开俗世界,尽情遨游养精神。

乘六蛟兮蜿蝉,遂驰骋兮升云。

乘上六龙曲着行,驰骋升上半天云。

扬彗光兮为旗,秉电策兮为鞭。

挥动彗星作旗帜,抓起闪电当马鞭。

朝晨发兮鄢郢,食时至兮增泉。

清晨出发于鄢郢,午饭时候到增泉。

绕曲阿兮北次,造我车兮南端。

绕过曲阿宿北方,复又驾车去南边。

谒玄黄兮纳贽,崇忠贞兮弥坚。

拜见天帝送上礼,崇尚忠贞志更坚。

历九宫兮遍观,睹秘藏兮宝珍。

经过帝宫到处看,看见秘藏宝物珍。

就传说兮骑龙,与织女兮合婚。

走近傅说骑苍龙,又与织女来结婚。

举天罼兮掩邪,彀天弧兮射奸。

拿起天毕囚邪恶,拉满天弧射奸佞。

随真人兮翱翔,食元气兮长存。

跟随仙人飞空中,吸食元气求长存。

望太微兮穆穆,睨三阶兮炳分。

望见太微很温顺,看见三阶分外明。

相辅政兮成化,建烈业兮垂勋。

共同辅政成教化,建立伟业传功勋。

目瞥瞥兮西没,道遐回兮阻叹。

太阳转眼向西沉,道路遥远又艰辛。

志稸积兮未通,怅敞罔兮自怜。

壮志满腔未实现,惆怅迷惘自怜悯。

乱曰:

结尾:

天庭明兮云霓藏,三光朗兮镜万方。

天庭清明云霓藏,三光明朗照四方。

斥蜥蜴兮进龟龙,策谋从兮翼机衡。

斥退蜥蜴进龟龙,策励谋臣保机衡。

配稷契兮恢唐功,嗟英俊兮未为双。

德配稷契恢唐功,可叹英俊不同生。

展开阅读全文
九思
逢尤

悲兮愁,哀兮忧!

我的心中是多么悲愁,我的心中是多么哀忧。

天生我兮当闇时,被诼谮兮虚获尤。

天生我遇到昏暗时候,蒙受毁谤无故遭罪尤。

心烦憒兮意无聊,严载驾兮出戏游。

我心里烦乱情绪愁闷,赶紧乘车去外面远游。

周八极兮历九州,求轩辕兮索重华。

八方和九州要去游遍,黄帝和虞舜要去寻求。

世既卓兮远眇眇,握佩玖兮中路躇。

世代已经非常的遥远,握着玉佩半路上踌躇。

羡咎繇兮建典谟,懿风后兮受瑞图。

羡慕皋陶建立了典谟,赞美风后接受了瑞图。

愍余命兮遭六极,委玉质兮於泥涂。

可怜我命中遭难受苦,拋弃美质在泥泞路途。

遽傽遑兮驱林泽,步屏营兮行丘阿。

仓皇中驱向山林水泽,惊慌中走进深山老林。

车軏折兮马虺颓,惷怅立兮涕滂沱。

车辕折断了马也疲病,我怅然呆立眼泪纵橫。

思丁文兮圣明哲,哀平差兮迷谬愚。

思武丁文王圣明智慧,哀平王夫差糊涂谬愚。

吕傅举兮殷周兴,忌嚭专兮郢吴虚。

用傅说吕望殷周兴盛,靠无忌伯嚭郢吴成墟。

仰长叹兮气噎结,悒殟绝兮咶复苏。

仰天长叹我气结心头,忧郁愤怒我死而复苏。

虎兕争兮於廷中,豺狼斗兮我之隅。

虎兕在廷中争权夺利,豺狼在身旁打架斗殴。

云雾会兮日冥晦,飘风起兮扬尘埃。

云雾聚集遮蔽了太阳,旋风刮起来尘土飞扬。

走鬯罔兮乍东西,欲窜伏兮其焉如?

我惆怅迷惘东西乱跑,想隐居躲藏能往何方?

念灵闺兮隩重深,原竭节兮隔无由。

思君王居室深而又深,愿竭尽忠诚阻隔不通。

望旧邦兮路逶随,忧心悄兮志勤劬。

望故乡道路曲折遥远,心中忧愁心志很疲惫。

魂茕茕兮不遑寐,目眽眽兮寤终朝。

灵魂孤单没空暇去睡,睁开双眼又过了一夜。

怨上

令尹兮謷謷,群司兮譨譨。

令尹在上胡乱说,群臣在下流言多。

哀哉兮淈淈,上下兮同流。

悲伤举国乱糟糟,君臣上下都龌龊。

菽藟兮蔓衍,芳虈兮挫枯。

蓬蒿遍地已蔓延,香芷折断已枯烂。

硃紫兮杂乱,曾莫兮别诸。

红色紫色被搅乱,世上无人能分辨。

倚此兮岩穴,永思兮窈悠。

居住深山岩洞中,始终思念着美人。

嗟怀兮眩惑,用志兮不昭。

哀伤怀王看不清,独行忠信无人明。

将丧兮玉斗,遗失兮钮枢。

将会丧失北斗柄,将会遗失天枢星。

我心兮煎熬,惟是兮用忧。

我的内心如火焚,想到这些就悲痛。

进恶兮九旬,复顾兮彭务。

进思仇牧和荀息,退想彭咸和务光。

拟斯兮二踪,未知兮所投。

照着他们脚印走,不知投身哪条江?

谣吟兮中野,上察兮璇玑。

徘徊歌吟荒野中,抬头望见北斗星。

大火兮西睨,摄提兮运低。

向西斜视大火星,又见摄提往下行。

雷霆兮硠磕,雹霰兮霏霏。

惊雷炸雷隆隆响,冰雹冰粒纷纷降。

奔电兮光晃,凉风兮怆悽。

闪电奔驰明晃晃,凉风吹拂人悲伤。

鸟兽兮惊骇,相从兮宿栖。

飞禽走兽都惊慌,成群结队去躲藏。

鸳鸯兮噰噰,狐狸兮徾徾。

鸳鸯双双在歌唱,狐狸对对相依傍。

哀吾兮介特,独处兮罔依。

悲哀自己孤单单,独处无依心忧伤。

蝼蛄兮鸣东,蟊蠽兮号西。

蝼蛄鸣叫在东边,小蝉呼喊于西方。

蛓缘兮我裳,蠋入兮我怀。

毛虫爬上我衣裳,蠋虫钻进我身上。

虫豸兮夹余,惆怅兮自悲。

虫子都来夹攻我,惆怅失意独悲伤。

伫立兮忉怛,心结縎兮折摧。

长久站立心悽怆,忧思郁结断人肠。

疾世

周徘徊兮汉渚,求水神兮灵女。

周游徘徊汉水滨,心想追求女水神。

嗟此国兮无良,媒女诎兮謰謱。

哀叹此国无良臣,媒人啰嗦嘴巴笨。

鴳雀列兮譁讙,鸲鹆鸣兮聒余。

鴳雀成群在啼叫,八哥叽喳人烦躁。

抱昭华兮宝璋,欲衒鬻兮莫取。

怀抱珍贵的玉器,想要叫卖无人要。

言旋迈兮北徂,叫我友兮配耦。

只好立即往北行,声声叫唤我佳朋。

日阴曀兮未光,阒睄窕兮靡睹。

太阳阴暗没光明,空旷寂静看不清。

纷载驱兮高驰,将谘询兮皇羲。

纷纷乘车向高驰,将要咨询帝伏羲。

遵河皋兮周流,路变易兮时乖。

沿着河岸去周游,道路变易时乖离。

濿沧海兮东游,沐盥浴兮天池。

渡过沧海向东游,盥洗沐浴咸池里。

访太昊兮道要,云靡贵兮仁义。

拜访太昊问要理,说莫重视仁和义。

志欣乐兮反征,就周文兮邠歧。

心中欢喜转向西,请教文王到邠岐。

秉玉英兮结誓,日欲暮兮心悲。

拿着玉花来结盟,太阳落山心悲戚。

惟天禄兮不再,背我信兮自违。

想到天福不再至,背弃忠信违本意。

逾陇堆兮渡漠,过桂车兮合黎。

越过陇山渡漠谷,经过桂车到合黎。

赴昆山兮馽騄,从邛遨兮栖迟。

赶到昆仑行迟疑,跟随卢敖去游息。

吮玉液兮止渴,齧芝华兮疗饥。

吮吸玉液以止渴,咬吃芝华来充饥。

居嵺廓兮尠畴,远梁昌兮几迷。

身居旷野少伴侣,走路踉跄常失迷。

望江汉兮濩渃,心紧絭兮伤怀。

眺望江汉水汪洋,内心缠绵好悲伤。

时昢昢兮且旦,尘莫莫兮未晞。

太阳刚出天将亮,灰尘蒙蒙仍飘荡。

忧不暇兮寝食,吒增叹兮如雷。

愁来吃睡都不想,怒吼哀叹如雷响。

悯上

哀世兮睩睩,諓諓兮嗌喔。

哀伤世俗怕看人,巧言善辩会奉承。

众多兮阿媚,骪靡兮成俗。

众多小人爱逢迎,柔弱顺从已成风。

贪枉兮党比,贞良兮茕独。

贪官污吏一群群,忠臣贤士孤零零。

鹄窜兮枳棘,鹈集兮帷幄。

天鹅放逐枳棘林,鹈鹕聚集帷幄中。

罽蕠兮青葱,槁本兮萎落。

野草鬼麦色青葱,香草稁本都凋零。

睹斯兮伪惑,心为兮隔错。

看到如此假和乱,内心阻隔失本性。

逡巡兮圃薮,率彼兮畛陌。

徘徊彷徨草木丛,沿着小路慢慢行。

川谷兮渊渊,山阜兮峉峉。

大川河谷深又深,高山峻岭峰连峰。

丛林兮崟崟,株榛兮岳岳。

树木茂盛长成林,草木挺拔一丛丛。

霜雪兮漼溰,冰冻兮洛泽。

寒霜白雪纷纷降,薄冰厚冰亮晶晶。

东西兮南北,罔所兮归薄。

不论南北和西东,都无地方可安身。

庇廕兮枯树,匍匐兮岩石。

栖身躲避枯树下,匍匐爬行岩石中。

蜷跼兮寒局数,独处兮志不申。

局促蜷缩寒风里,独居荒野志难伸。

年齿尽兮命迫促,魁垒挤摧兮常困辱。

生命短促寿将终,坎坷挫折常困辱。

含忧强老兮愁无乐,须发苎悴兮顠鬓白。

担心年老含忧愁,须发蓬乱鬓发白。

思灵泽兮一膏沐,怀兰英兮把琼若,

希望滋润有甘露,怀抱兰花持杜若。

待天明兮立踯躅。

站立徘徊等天明。

云蒙蒙兮电鯈烁,孤雌惊兮鸣呴呴。

云雾蒙蒙电闪烁。孤雏惊恐在哀鸣。

思怫郁兮肝切剥,忿悁悒兮孰诉告。

心中愤懣摧肝裂,满腔忧愤告何人?

遭厄

悼屈子兮遭厄,沉王躬兮湘汨。

哀悼屈原遭灾殃,玉体沉入汨罗江。

何楚国兮难化,迄于今兮不易。

楚国多么难变化,至今仍然没变样。

士莫志兮羔裘,竞佞谀兮谗阋。

士人志行不廉洁,竞相谄媚窝里斗。

指正义兮为曲,訿玉璧兮为石。

指责正义为邪曲,诋毀玉璧为石头。

殦雕游兮华屋,鵔鸃栖兮柴蔟。

斑鸠游玩华屋中,鵕鸃栖息柴窝里。

起奋迅兮奔走,违群小兮謑訽。

奋起迅速往外逃。避开群小的辱詈。

载青云兮上昇,適昭明兮所处。

乘着青云升天上,奔向太阳的地方。

蹑天衢兮长驱,踵九阳兮戏荡。

踩着天路长驰骋,踏着旸谷常游荡。

越云汉兮南济,秣余马兮河鼓。

越过银河向南渡,喂马来到牵牛星。

云霓纷兮晻翳,参辰回兮颠倒。

云霓纷纷来遮蔽,参星商星倒着行。

逢流星兮问路,顾我指兮从左。

遇到流星把路问,指示我往左驰骋。

俓娵觜兮直驰,御者迷兮失轨。

经过娵觜向前奔,车夫迷失了道路。

遂踢达兮邪造,与日月兮殊道。

于是胡乱走歪道,已和日月不同路。

志阏绝兮安如,哀所求兮不耦。

志向阻绝往何方,哀伤追求不成双。

攀天阶兮下视,见鄢郢兮旧宇。

攀向天阶向下望,看见鄢郢我故乡。

意逍遥兮欲归,众秽盛兮沓沓。

心中自然想回乡,佞人众多暗无光。

思哽饐兮诘诎,涕流澜兮如雨。

忧思郁结遭冤枉,泪如雨水往下淌。

悼乱

嗟嗟兮悲夫,殽乱兮纷挐。

长吁短叹好悲痛,忠奸混淆乱纷纷。

茅丝兮同综,冠屦兮共絇。

茅草丝线一起织,礼帽鞋子装饰同。

督万兮侍宴,周邵兮负刍。

华督宋万陪吃喝,周公邵公背草料。

白龙兮见射,灵龟兮执拘。

河里白龙遭射眼,深渊神龟被杀掉。

仲尼兮困厄,邹衍兮幽囚。

圣人孔子受困苦,贤人邹衍被拘捕。

伊余兮念兹,奔遁兮隐居。

想到这些伤心事,赶快奔逃去隐居。

将升兮高山,上有兮猴猿。

准备攀登高山上,上有猿猴爪乱舞。

欲入兮深谷,下有兮虺蛇。

想要进入深谷中,下有毒蛇头高举。

左见兮鸣鵙,右睹兮呼枭。

左边听见伯劳叫,右边看见鸱鸮呼。

惶悸兮失气,踊跃兮距跳。

心中惊恐没勇气,左蹦右跳而逃出。

便旋兮中原,仰天兮增叹。

盘旋徘徊原野里,面对天空长叹息。

菅蒯兮楙莽,雚苇兮仟眠。

丛丛茅草很繁盛,块块芦苇多茂密。

鹿蹊兮躖躖,貒貉兮蟫蟫。

麋鹿践踏留足迹,猪獾小貉相逐戏。

鹯鹞兮轩轩,鹑鹌兮甄甄。

只只鹯鹞飞翩翩,对对鹌鹑叫叽叽。

哀我兮寡独,靡有兮齐伦。

悲哀自己太孤寂,没有同伴在一起。

意欲兮沉吟,迫日兮黄昏。

心中想要低声唱,时已黄昏日向西。

玄鹤兮高飞,曾逝兮青冥。

玄鹤已经高高飞,高高飞翔蓝天里。

鶬鶊兮喈喈,山鹊兮嚶嚶。

黄鹂鸣叫音喈喈,山鹊啼唱声嘤嘤。

鸿鸬兮振翅,归雁兮于征。

鸿雁鸬鹚展双翅,南归大雁将远征。

吾志兮觉悟,怀我兮圣京。

我的内心已觉醒,时时怀念郢都城。

垂屣兮将起,跓俟兮硕明。

穿着拖鞋将起身,长久站立等天明。

伤时

惟昊天兮昭灵,阳气发兮清明。

只有夏天最光明,生机勃发气清明。

风習習兮和暖,百草萌兮华荣。

微风习习真暖和,百草萌生花鲜嫩。

堇荼茂兮扶疏,蘅芷彫兮莹嫇。

堇葵苦菜叶茂盛,杜蘅白芷叶凋零。

愍贞良兮遇害,将夭折兮碎糜。

哀怜忠良遭迫害,都将早死而碎尸。

时混混兮浇饡,哀当世兮莫知。

世浊有如汤浇饭,哀伤当世无人知。

览往昔兮俊彦,亦诎辱兮系纍。

看到往昔诸才俊,也遭屈辱被拘禁。

管束缚兮桎梏,百贸易兮传卖。

脚镣手铐套管仲,转手买卖百里奚。

遭桓缪兮识举,才德用兮列施。

遇到桓穆识贤能,贤才得用功烈施。

且从容兮自慰,玩琴书兮游戏。

姑且逍遥聊自慰,玩味琴书来游戏。

迫中国兮迮陿,吾欲之兮九夷。

中原局促又狭窄,我想迁居到九夷。

超五岭兮嵯峨,观浮石兮崔嵬。

超越五岭真高峻,观览浮石山耸立。

陟丹山兮炎野,屯余车兮黄支。

登上丹山热土地,黄支国里聚车骑。

就祝融兮稽疑,嘉己行兮无为。

走近祝融以决疑,“无为”行事受勉励。

乃回朅兮北逝,遇神孈兮宴娭。

于是返回到北方,遇到神孈相宴嬉。

欲静居兮自娱,心愁慼兮不能。

我想静居自欢娱,心中悲愁不可能。

放余辔兮策驷,忽飙腾兮浮云。

放开缰绳鞭打马,忽刮暴风起乌云。

蹠飞杭兮越海,从安期兮蓬莱。

跳进飞船渡大海,跟随安期到蓬莱。

缘天梯兮北上,登太一兮玉台。

攀援天梯上北方,登上太一玉高台。

使素女兮鼓簧,乘戈和兮讴谣。

命令素女吹笙竽,仙人乘戈跟着唱。

声噭誂兮清和,音晏衍兮要婬。

歌声高亢又清和,腔调怪异而淫荡。

咸欣欣兮酣乐,余眷眷兮独悲。

大家高兴很快乐,我恋家乡独悲戚。

顾章华兮太息,志恋恋兮依依。

回视章华长叹息,恋恋不舍情依依。

哀岁

旻天兮清凉,玄气兮高朗。

秋天天气已清凉,玉宇澄清气高朗。

北风兮潦洌,草木兮苍唐。

北方寒风多凄凉,花草树木渐苍黄。

蛜蚗兮噍噍,蝍蛆兮穰穰。

寒蝉噍噍叫得慌,蟋蟀纷纷变了样。

岁忽忽兮惟暮,余感时兮悽怆。

一年匆匆又将尽,感慨岁月心悲伤。

伤俗兮泥浊,矇蔽兮不章。

哀伤世俗如泥浊,贤才蒙蔽不显扬。

宝彼兮沙砾,捐此兮夜光。

沙子碎石当宝贝,夜光明珠弃一旁。

椒瑛兮湟汙,葈耳兮充房。

花椒美石被污染,恶草枲耳堆满房。

摄衣兮缓带,操我兮墨阳。

提起衣服放宽带,墨阳利剑拿手上。

昇车兮命仆,将驰兮四荒。

登上马车喊车夫,准备奔驰到四方。

下堂兮见虿,出门兮触螽。

走下堂屋见毒虿,走出房门遇马蜂。

巷有兮蚰蜓,邑多兮螳螂。

街巷里面有蚰蜒,城镇之中多螳螂。

睹斯兮嫉贼,心为兮切伤。

看到这些害人虫,心里感到很悲伤。

俛念兮子胥,仰怜兮比干。

低头思念伍子胥,抬头却把比干想。

投剑兮脱冕,龙屈兮蜿蟤。

扔掉利剑脱下帽,象龙卷曲不伸张。

潜藏兮山泽,匍匐兮丛攒。

隐藏荒山水泽中,匍匐丛林大草莽。

窥见兮溪涧,流水兮沄沄。

看见一条小溪流,溪水潺潺在流淌。

鼋鼍兮欣欣,鱣鲇兮延延。

大鳖鼍龙兴致高,鳣鱼鲇鱼身体长。

群行兮上下,骈罗兮列陈。

上上下下成群行,结成对儿排成行。

自恨兮无友,特处兮茕茕。

可恨自己没朋友,一人独处好凄凉。

冬夜兮陶陶,雨雪兮冥冥。

寒冬腊月夜漫长,天上落雪暗无光。

神光兮颎颎,鬼火兮荧荧。

荒野神光闪闪明,山中鬼火点点亮。

修德兮困控,愁不聊兮遑生。

道德美好反遭厄,愁苦不想活世上。

忧纡兮郁郁,恶所兮写情。

忧思郁积心苦闷,何处倾吐我衷肠?

守志

陟玉峦兮逍遥,览高冈兮峣峣。

登上玉峦独徜徉,看见高高大山冈。

桂树列兮纷敷,吐紫华兮布条。

桂树茂盛列成行,紫花开放枝儿壮。

实孔鸾兮所居,今其集兮惟鸮。

孔雀凤凰栖息处,如今鸱鸮居其上。

乌鹊惊兮哑哑,余顾盼兮怊怊。

乌鸦受惊哑哑叫,回头眺望我悲伤。

彼日月兮闇昧,障覆天兮祲氛。

太阳月亮暗无光,妖气蔽天不吉祥。

伊我后兮不聪,焉陈诚兮效忠。

我的君王受蒙蔽,怎表忠心尽忠诚?

摅羽翮兮超俗,游陶遨兮养神。

展翅离开俗世界,尽情遨游养精神。

乘六蛟兮蜿蝉,遂驰骋兮升云。

乘上六龙曲着行,驰骋升上半天云。

扬彗光兮为旗,秉电策兮为鞭。

挥动彗星作旗帜,抓起闪电当马鞭。

朝晨发兮鄢郢,食时至兮增泉。

清晨出发于鄢郢,午饭时候到增泉。

绕曲阿兮北次,造我车兮南端。

绕过曲阿宿北方,复又驾车去南边。

谒玄黄兮纳贽,崇忠贞兮弥坚。

拜见天帝送上礼,崇尚忠贞志更坚。

历九宫兮遍观,睹秘藏兮宝珍。

经过帝宫到处看,看见秘藏宝物珍。

就传说兮骑龙,与织女兮合婚。

走近傅说骑苍龙,又与织女来结婚。

举天罼兮掩邪,彀天弧兮射奸。

拿起天毕囚邪恶,拉满天弧射奸佞。

随真人兮翱翔,食元气兮长存。

跟随仙人飞空中,吸食元气求长存。

望太微兮穆穆,睨三阶兮炳分。

望见太微很温顺,看见三阶分外明。

相辅政兮成化,建烈业兮垂勋。

共同辅政成教化,建立伟业传功勋。

目瞥瞥兮西没,道遐回兮阻叹。

太阳转眼向西沉,道路遥远又艰辛。

志稸积兮未通,怅敞罔兮自怜。

壮志满腔未实现,惆怅迷惘自怜悯。

乱曰:

结尾:

天庭明兮云霓藏,三光朗兮镜万方。

天庭清明云霓藏,三光明朗照四方。

斥蜥蜴兮进龟龙,策谋从兮翼机衡。

斥退蜥蜴进龟龙,策励谋臣保机衡。

配稷契兮恢唐功,嗟英俊兮未为双。

德配稷契恢唐功,可叹英俊不同生。